Ngữ điệu (интонация)

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
@ tieng nga

Mình quá là phục tình yêu tiếng Nga và tinh thần lao động hăng say của bạn. Không phải người Nga nào cũng luôn nói đúng trọng âm, nhất lại là phải nói thật chuẩn ngữ pháp. Khoảng 1/2 số người Nga nói обеспечение thành обеспечение, chừng 1/3 người Nga nói приведённый thành приведенный, và rất nhiều người Nga lúng túng khi được hỏi: “Số nhiều của từ торт là торты, торты hay торта?”.
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Ngữ điệu và các IK trong tiếng nga -những điều mình nghĩ là nên biết qua một xíu, có thể sẽ giúp các bạn nói tiếng nga hay hơn. Mình cũng đang luyện mỗi ngày và có niềm tin là sẽ tiến bộ trong thời gian không xa.Bây giờ thì cùng mình tìm hiểu nhé. Cái này mình sưu tập ở web http://is.muni.cz và ngồi dịch lại(nhiều chỗ cũng k biết dịch thế nào,có gì cả nhà góp ý cho mình với nhé)


Mã chèn diễn đàn :
Послушайте Сказку о русской интонации, внимательно следите за интонацией.

(Сказка перепечатана из учебника Е.Л. Бархударовой и Ф.И.Панкова По-русски с хорошим произношением. Практический курс звучащей речи. Москва : Русский язык, 2007)

В учебнике русского языка для иностранцев жили семь интонаций. ИК-1 всё знала, утверждала, называла: «Это гараж. Это наш подъезд».

ИК-2 считала себя очень важной. Во-первых, она всё время старалась обратить на себя внимание и ко всем обращалась: «Послушайте! Внимание!» Была категорична, требовательна: «Отойдите! Не мешайте!» При этом она все время задавала вопросы с вопросительными словами: «Что? Где? Когда?»

ИК-3 тоже была любознательна. Она тоже задавала вопросы, но другие, без вопросительных слов: «Это гараж? Это ваш подъезд?» Вообще у неё был мягкий характер. Если ИК-2 была требовательна, то ИК-3 была очень вежлива: «Извините, пожалуйста!»

А ИК-4? Она любила появляться вместо ИК-3 в официальной речи. Всех поучала. Даже вопросы ИК-4 задавала официальным тоном! «Ваша фамилия? Ваше имя?» ИК-3 спрашивала: «Дважды два четыре?» а ИК-4 : «Дважды два четыре?»

ИК-5 была самой восторженной. «Как хорошо!» - любила говорить она.

ИК-6 тоже восхищалась, но более сдержанно: «Как хорошо! Погода сегодня!» Она часто стремилась быть немногословной. Ей не хватало уверенности в себе, она сомневалась, переспрашивала: «Что вы сказали?» Кроме того, ИК-6 обладала неважной памятью и часто с трудом что-нибудь вспоминала: «Куда я положила ключи?»

Весело, радостно было ИК друг с другом. И жили бы все дружно, не зная хлопот, если бы не ИК-7. У неё был ужасный характер, она вечно была недовольна, постоянно всё отрицала: «Какие вы отличники! Какой это обед!» Правда, иногда ей становилось стыдно за своё поведение. Тогда она, наоборот, принималась утверждать! «Да! Хорошо!» И делала это не спокойно, а эмоционально, экспрессивно.
 

Tolyale

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Có cái này cho các bạn luyện nè : Mình mất 5 phút từ này để có thể đọc BÌNH THƯỜNG ( 5 phút là với 3 đứa Nga ngồi cạnh và chỉnh từng tý một nhé :14.jpg: Chứ 1 mình khi khó hơn :19.jpg:
изподВЫподверта ( chữ E HƠI HƠI nhấn 1 chút )
сирЕневенький
Còn cái này hay nữa nè :14.jpg::14.jpg:
Ехал Грека через реку, видеть Грека в реке рак. сунул Грека руку в реку, рак за руку Греку цап.
MỜi các cao thủ võ lâm tiếng Nga đọc và HỌC THUỘC sao cho đọc ko vấp :14.jpg::14.jpg: Không đọc được ko sao nhé, chính bọn Nga còn khó cơ mà :30.jpg::30.jpg:
Nếu thích hơn nữa thì mình sẽ đăng thệm Cơ mà cái này dễ nhất rồi :13.jpg:
 

Tolyale

Thành viên thân thiết
Наш Друг
@ tieng nga

Mình quá là phục tình yêu tiếng Nga và tinh thần lao động hăng say của bạn. Không phải người Nga nào cũng luôn nói đúng trọng âm, nhất lại là phải nói thật chuẩn ngữ pháp. Khoảng 1/2 số người Nga nói обеспечение thành обеспечение, chừng 1/3 người Nga nói приведённый thành приведенный, và rất nhiều người Nga lúng túng khi được hỏi: “Số nhiều của từ торт là торты, торты hay торта?”.
тОрты=)
Có cây Nga thế này khi mình cũng tham gia nói 1 bài cho xôm nhà cửa nhỉ . Bạn rảnh nghe giùm mình và sửa được ko :1.jpg: . CƠ mà nghe buồn cười lắm :10.jpg::10.jpg: nên vẫn bị стесняться перед не знакомыми :10.jpg:
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
@ Tolyale

Bạn đã thấy đứa bé nào mới biết ngồi bỗng đứng vụt dậy chạy thoăn thoắt chưa? Bạn đã chứng kiến học sinh nào giỏi đến mức không bao giờ bó tay trước bất kỳ bài toán nào chưa? Theo bạn thì liệu có người nào không biết bơi đột ngột bị quẳng xuống biển bỗng bơi thành thạo như vận động viên chưa?

Chắc chắn là không có và không thể có. Đến kim cương cũng còn có vết cơ mà!

Bạn đừng nên sợ sai. Ai mà chả sai, đến GS TS tiếng Việt đôi khi vẫn nói sai tiếng Việt. Mà tất cả chúng ta đều nói không đúng tiếng Việt chuẩn. Tiếng Việt chuẩn là thứ tiếng Việt mà các GV người Việt dạy cho sv Tây – khi dạy cho người ngoại quốc thì họ phải nhớ nói thật chuẩn (giọng Bắc, các âm r, d, gi, ch, tr, x, s…phải nói như người miền Trung), nhưng vừa hết giờ, ra đến hành lang là họ lại nói tiếng Việt…không chuẩn rồi!

Tóm lại là bạn cứ mạnh dạn nói rồi đưa lên đây, mọi người sẽ sẵn sàng góp ý cho bạn.
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Chúng ta tiếp tục các bạn nhé, giờ mới hiểu rõ là việc biết trọng âm từ nó quan trọng như thế nào



Упражнение 17.1 Слушайте, читайте с резким понижением тона на ИЦ-

Mã chèn diễn đàn :

Cтало поздно. Было холодно. Кто-то что-то сказал. Но это было глупо. Стало грустно.

Ромка громко заплакал. И Павка заплакал. "Вот вам булка. Вот вам масло. Вот вам сыр."

Но Павка плакал. Ромка тоже плакал. Клава положила куклу на стол. Но кукла упала

оттуда.Клава заплакала. У куклы сломана рука. Брат Павка помог. Однако заслуга брата была

забыта.

Упражнение 17.2. Читайте с логическим ударением на выделеном слове (Cùng một câu nhưng nếu nhấn mạnh(tăng âm) ở các từ khác nhau sẽ giúp người nói diễn tả được cái mà mình quan tâm ,nên có nhấn là phải nhấn thật chuẩn các bạn nhé )

В устной речи в РЯ является основным средством выделения слова т. н. логическое ударение,выражаемое усилением словесного ударения, напр. понижением тона на ударном слогевыделенного слова. Логическим ударением мы меняем смысл предложения


Mã chèn diễn đàn :

Вы должны были приехать. (это ваш долг)

Вы должны были приехать. (именно вы, а никто другой)

Вы должны были приехать. (а не послать письмо)

Мама мне приготовила обед. (а не ужин)

Мама мне приготовила обед. (а не я сам)

Мама мне пригатовила обед. (а не тебе)

Мама мне приготовила обед. (а не купила)

Упражнение 17.3 Слушайте, читайте, следите за местом ИЦ

Mã chèn diễn đàn :

1. Лицо.

Новое лицо.

Появилось новое лицо.

В романе появилось новое лицо

2. Звук.

Звуковая сторона.

Фонетика изучает звуковую сторону языка.

3. Слог.

Выделение слога.

Фонетическое выделение слога.

Ударением называют фонетическое выделение слога.

Словесным ударением называют фонетическое выделение слога.

Словесным ударением называют фонетическое выделение слога в составе слова.

Упражнение 17.4 Các bạn tự luyện xem thế nào hehe

Это мост. Это Антон. Это Анна.Анна стоит. И Антон стоит.

Анна стоит на мосту. И Антон стоит на мосту. …
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Tiếp tục với IK-2 cả nhà nhé. Mỗi ngày học chút chút, rồi nhiều cái chút chút sẽ thành nhiều





Упражнение 18.1 Слушайте, читайте, отвечайте на вопросы

Mã chèn diễn đàn :
Где ты работаешь? Где работает твоя сестра? Ты будешь сегодня работать? Ты будешь сегодня работать? Сколько стоят эти ботинки? Сколько стоит книга?

Когда ты придешь домой? Когда папа придет домой? Что вы будете делать завтра? Что вы будете делать завтра? Что вы будете делать завтра?

Упражнение 18.3 Обозначьте ИК, нарисуйте схемы предложений

Mã chèn diễn đàn :
Вера Павловна! Здравствуйте! Проходите, пожалуйста!

Как вы поживаете, Петр Иванович?

К нам приехала Таня.

Ребята, давайте играть в футбол.

Не ходите туда! Там опасно!

Он учится в институте, а не в университете.

Молодой человек! Сколько времени сейчас?

Простите, скажите, как пройти к универмагу?
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг


Упражнение 19.1 Слушайте и повторяйте с ИК-3:

Mã chèn diễn đàn :
Вы? Я? Дети? Дом? Кошка? Холодно? Тепло? Завтра? Пить? Воды?

Он дома? Вы студент? Вас зовут Лена? Вы из Брно? Вы к нам?

Папа дома? Он обедал? Ты придёшь к нам? В субботу? После уроков?

Упражнение 19.2 Слушайте и повторяйте предложения, следите за интонацией:

Mã chèn diễn đàn :
Вы студент? Вы студент первого курса? Вы студент первого курса педфака?

Вы студент первого курса педфака университета в Брно?

Вы живете в общежитии? Вы живете в общежитии на улице Винаржской?

Вы живете в общежитии на улице Винаржской в Брно?

Докл3ад? Ты сделал доклад? Ты сделал доклад по литературе?

Сегодня ты сделал доклад по литературе?

Сегодня утром ты сделал доклад по литературе?

Упражнение 19.3 Отвечайте на вопросы:

Mã chèn diễn đàn :
Ты пойдёшь со мной в кино?

Ты пойдёшь со мной в кино?

Ты пойдёшь со мной в кино?

Ты пойдёшь со мной в кино?

Здесь остановка троллейбуса номер пять?

Здесь остановка троллейбуса номер пять?

Здесь остановка троллейбуса номер пять?

Здесь остановка троллейбуса номер пять?

Мама сварила вкусный обед?

Мама сварила вкусный обед?

Мама сварила вкусный обед?

Мама сварила вкусный обед?
Упражнение 19.4 Слушайте и читайте диалоги:

Mã chèn diễn đàn :
  • - Ты хочешь пойти в театр?

    - В театр? Когда? В субботу?

    - Можно и в субботу. Вечером?

    - Давай пойдём вечером.

  • -Мама, можно пойти в парк?

    - Куда? В парк? С кем?

    - Можно с друзьями?

    - Можно, но до семи часов.

  • - Бабушка приедет сегодня?

    - Сегодня или завтра.

    - В котором часу?

    - Не знаю, наверное после обеда.
    Упражнение 19.5 Разделите предложение на сегменты, обозначьте ИК:
    Сегодня хорошая погода.

    Москва большой город.

    В университете много студентов.

    Они приехали вчера.

    Эту книгу я ещё не читал.

    Следующая экскурсия будет через неделю.
Sưu tập :http://is.muni.cz/
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
hehe chúng ta tiếp tục cả nhà nhé.



Упражнения
Упражнение 20.1 Образуйте вопросы со значением сопоставления. В ответе употребите слово ТОЖЕ:

Mã chèn diễn đàn :



Упражнение 20.2 Образуйте диалог по образцу:

Mã chèn diễn đàn :


Упражнение 20.3 Слушайте, прочитайте с дикторской интонацией:

Mã chèn diễn đàn :


Упражнение 20.4 Слушайте, прочитайте с интонацией перечисления:

Mã chèn diễn đàn :


Упражнение 20.5Отвечайте на вопросы:


Упражнение 20.6 Прочитайте диалоги, обозначьте ИК и нарисуйте схему предложений:

Mã chèn diễn đàn :
 
Top