21/04/2014:Có sự khác nhau nào giữa "в автобус(е)" và "на автобусе"?

Nguyễn Hương Nụ

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Đều là kết hợp với một loại phương tiện giao thông nào đó.nhưng khi sử dụng với 2 giới từ trên,ý nghĩa biểu đạt có khác nhau gì không các bạn???
Cùng cho ý tưởng nào các cao thủ???:1.jpg:
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

nhatlinhvan

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Xem 2 ví dụ này rồi so sánh nhé :
-ехать туда надо на 18-ом автобусе
-ехать в автобусе было душно
cách nói на автобусе thì chỉ phương tiện ,cách nói в автобусе thì muốn nhấn mạnh vị trí của là ở trong xe
 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
А тут как правильно говорить: В или На автобусе?

 

Nguyễn Hương Nụ

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Đúng như 2 AD nhatlinhvanHoàng.Dazzle đã giải thích!!!
mình xin trình bày cụ thể lại như sau::1.jpg:
1:Cụm từ "в автобус(е)" cũng như в поезд(е)/ в трамвай( в трамвае)/ в машину(в машине)/ в троллейбус(е)/ в самолет(е)/в метро/.........có nghĩa là trên(trong) phương tiện gt đó và trả lời cho câu hỏi куда? (где?)
VD:Девушка вошла в трамвай и купила билет.Cô gái lên trên tàu và mua vé
-Я встретила его в автобусе.Tôi đã gặp anh ấy trong xe bus
2:Cụm từ "на автобусе" cũng như на поезде/ на трамвае/ на машине/ на троллейбусе/ на самолете/на метро/......... có nghĩa là bằng phương tiện gt đó và trả lời cho câu hỏi на чем?
VD:Я еду в университет на автобусе.Tôi đi học bằng xe bus
 
Top