Dịch 1 số câu từ Việt - Nga

ImuLight

Thành viên thường
Em chào cả nhà ạ.

Em đang có bài tập dịch Việt - Nga có mấy cụm từ khó quá. Các anh chị có thể giúp em được không ạ?
1. Vị ngon trên từng ngón tay
2. Ngon không cưỡng nổi
(Hai cụm từ này đều đi kèm với tên sản phẩm. Em nghĩ nó kiểu dạng slogan ạ.)
3. “Năm mới hạnh phúc bình an đến - Ngày xuân vinh hoa phú
quý về”

Các anh chị giúp em với nhé. Em cám ơn nhiều ạ
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Mình dịch cho bạn tham khảo và các tiền bối cho cháu và bạn các phương án khác sát hơn ạ.

1. Вкус на каждом пальце
2. Так вкусно что не терпишь
3. Новый год наступает с счастьем и спокойствием, в весенние дни придут успехи.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Давно не видела Машу в форуме. Благодарю тебя за это сочетание. :)
 
Top