Bài này ngồi dịch trong một cơn mưa mát lành mùa hạ đầy tâm trạng. Dịch bài hát lúc nào cũng khó, vì thỉnh thoảng ngữ pháp, cũng như ngôn từ nó rất là ... không liên quan , để dịch được hết ý và tâm trạng ra Tiếng Việt rất khó (mà nhiều lúc ngay ở Tiếng Nga mình có thể còn hiểu sai) nên có nhiều sai sót, mọi người thẳng tay xem qua góp ý nhé
Моей души омоет рану.
Память уже не жалит,
Kí ức không còn nhói đau
Мысли не бьют по рукам, Ý nghĩ thôi không lộn xộn
Я тебя провожаю Tôi tiễn em
К другим берегам. đến một bến bờ khác
Ты - перелётная птица, Em như cánh chim trời
Счастье ищешь в пути, Lang thang trên đường tìm hạnh phúc
Приходишь, чтобы проститься Đến ... để rồi ly biệt ...
И снова уйти. Để rồi lại đi.
Летний дождь, Cơn mưa mùa hạ
Летний дождь Cơn mưa mùa hạ đến sớm nay
Начался сегодня рано.Моей души омоет рану.
Tâm hồn tôi cứ vậy được gột rửa
Мы погрустим с ним вдвоём Tôi và cơn mưa, cả hai cùng buồn bã
У слепого окна. bên ô cửa sổ tối mờ
Летний дождь, Cơn mưa mùa hạ
Шепчет мне легко и просто, Thì thầm bên tai tôi thật đơn giản và dễ dàng làm sao
Что придёшь, Rằng em sẽ đến
Ты придёшь, Em sẽ đến
Но будет поздно. Nhưng tất cả sẽ là quá muộn
Несвоевременность - Chậm một bước để rồi mất nhau
Вечная драма, Ôi, màn kịch muôn thủa
Где есть он и она. Đâu mới là nơi dành cho anh và cô
Ты перестанешь мне сниться Tôi những tưởng sẽ thôi mơ về em
Скоро совсем, а потом nhưng rồi ...
Новой мечтой озаритсяngôi nhà đã nguội lạnh của chúng tal
Остывший наш дом. lại được thắp lên bởi những hy vọng mới
Что от любви любви не ищут Có ai trong tình yêu lại tìm kiếm tình yêu
Ты с годами поймёшь,theo năm tháng rồi em sẽ hiểu
Ну а сейчас ты не слышишь, Nhưng bây giờ em đâu nghe thấy gì
И тебя не вернёшь. Em sẽ chẳng quay về
Chỉnh sửa cuối: