28 Tháng sáu 2014 lúc 12:42 -
Bka Tran: всем привет.. ктонибудь здесь, мне нужно помочь в переводе.
28 Tháng sáu 2014 lúc 12:46 -
Bka Tran: мне нужна помошь (
28 Tháng sáu 2014 lúc 12:49 -
thuynga: bạn cần dịch cái j
28 Tháng sáu 2014 lúc 12:50 -
Bka Tran: hi bạn(chị)
28 Tháng sáu 2014 lúc 12:50 -
Bka Tran: có một câu mình chưa hiểu nghĩa lắm. lần đầu gặp nên nhờ ai đó phân tích hộ
28 Tháng sáu 2014 lúc 12:50 -
Bka Tran: Что тебя всегда настораживает в собеседнике?
28 Tháng sáu 2014 lúc 12:52 -
Bka Tran: bạn
@thuynga xem nó hộ mình với

28 Tháng sáu 2014 lúc 12:54 -
Bka Tran: Có phải hỏi là: muốn lắng nghe điều gì từ người đối thoại không nhỉ??
28 Tháng sáu 2014 lúc 12:59 -
thuynga: điều gì khiến bạn phải cẩn trọng khi nói chuyện với ai đó bạn Bka Tran ah
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:02 -
Bka Tran: lúc đầu mình cũng nghĩ vậy..nhưng nghĩ lại..sao ng đó lại hỏi mình thế nhỉ :3,
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:02 -
Bka Tran:

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:07 -
thuynga: cũng hơi khó hiểu thật

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:10 -
Bka Tran: với cả mình nghĩ đến từ интересовать..nó có kiểu hỏi что тебя инетересует? (bạn quan tâm cái gì)
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:11 -
Bka Tran: thì ở đây что тебя настораживает? xem từ điển nó có nghĩa là 'chăm chú lắng nghe' nên mình nghĩ là : bạn chắm chú lắng nghe điều gì
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:12 -
thuynga: uk

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:16 -
Bka Tran: thế là sao bạn

.. dịch theo kiểu nào được?
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:19 -
thuynga: để mình hỏi lại cho chắc chắn đã nhé

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:22 -
Bka Tran: hi.uhm.mà hỏi lúc nào xong để mình còn biết đường đơi.

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:25 -
Qbusan: Đây hả Nga?
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:27 -
thuynga: dạ vâng ạ
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:28 -
Qbusan: Giải thích như thế này ko biết bạn có thấy dễ hiểu ko?
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:29 -
Qbusan: từ bạn hỏi có gốc từ là "стораж". gốc từ này trong tiếng Nga có nghĩa là bảo vê, canh gach,...
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:30 -
Qbusan: mà đại khái người bảo vệ phải cẩn trọng và chú ý khi làm việc. với 1 cách suy luận từ gốc từ thì có thể hiểu từ này như là gây chú ý khi nói chuyện, gây ra sự nghi ngờ khi nói chuyện
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:32 -
Qbusan: ví dụ như: trong khi trò chuyện với 1 ái đó phát hiện ra 1 điểm gì đó bất hợp lý nên phải cảnh giác lắng nghe xem có j không ổn không
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:35 -
Bka Tran: vậy bạn Qbusan xem trong câu hỏi này Что тебя всегда настораживает в собеседнике? thì người ấy muốn hỏi tnao nhờ//?
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:37 -
Bka Tran: Điều gì làm bạn phải cảnh giác ở người đối thoai?? nghĩa này thì giống bạn
@thuynga dịch
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:37 -
Trang Peony: theo e nghĩ thì câu này ý là khi trò chuyện điều gì khiến anh chú ý nhiều?
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:38 -
Bka Tran: mình thấy trong từ điển nó có thêm một người là 'chăm chú lắng nghe ' (о человеке) nên cũng tò mò , trong trường hợp nào thì dùng với nghĩa này.
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:39 -
Trang Peony: trong ngữ cảnh cụ thể thì dịch sẽ sát nghĩa hơn ạ
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:39 -
Bka Tran: không có ngữ cảnh gì bạn a

chả là có người hỏi mình trên ask.fm ấy mà .hi
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:41 -
vinhtq: Tình hình là các bạn nào có nhã hứng giao lưu online hội nhóm bạn và tôi không nào ?
@Bka Tran và
@Trang Peony
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:41 -
thuynga: thế thì mình nghĩ theo nghĩa cảnh giác sẽ ổn hơn là thoe nghĩa lắng nghe
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:42 -
Bka Tran: vinhtq..cho mình chỗ ngồi hóng cũng đươc.

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:42 -
Trang Peony: cũng có thể là điều gì khiến bạn quan tâm trong cuộc trò chuyện? mà
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:42 -
Qbusan: theo mình hiểu câu này áp dụng cho viêc. khi bạn nói chuyện với người mới quen thì điều gì khiên cho bạn phải cẩn trọng hơn mức bình thượng còn nếu muốn câu có nghĩa là khiếu cho mình phải lắng nghe, bị thu hút bởi cách nói chuyện thì dùng từ này "привлекает" theo mình hiểu là như vậy
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:42 -
Bka Tran:
@thuynga: chỉ là mình thấy cái nghĩ đó no...... nó khó trả lời quá,..

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:43 -
Trang Peony:
@vinhtq: hội nhóm ntn ạ
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:43 -
vinhtq: Tình hình là bạn
@Bka Tran tham gia luôn cho xôm tụ hềy
https://plus.google.com/hangouts/_/...KJuY4RczF6HKhqz-gkN6XlwMVK7w?authuser=0&hl=en
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:44 -
thuynga: công nhận, chả hiểu câu này kiu j luôn

)
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:45 -
Bka Tran: uh, có vẻ cũng hợp ly . vậy bạn cho mình một trả lời ví dụ lun vs
@Qbusan
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:45 -
Qbusan: câu này dễ hiểu mà
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:46 -
thuynga: thế a tl câu này ntn
@Qbusan
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:48 -
Qbusan: Что тебя всегда настораживает в собеседнике? Meня настораживает то, что при разговоре мой собеседник часто меняет тему разговора
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:49 -
thuynga: đã hiểu
28 Tháng sáu 2014 lúc 13:51 -
Bka Tran: cũng khá ổn/ thanks Qbusan

28 Tháng sáu 2014 lúc 13:52 -
Bka Tran: vinhtq : mình tưởng chủ nhật mới có event này chứ nhờ
28 Tháng sáu 2014 lúc 16:03 -
vinhtq: Спасибо вам
@FGTR за вашу помощь

28 Tháng sáu 2014 lúc 16:21 -
Trần Kim Thắng: доброе утро
28 Tháng sáu 2014 lúc 16:21 -
Trần Kim Thắng: есть кто нибудь
28 Tháng sáu 2014 lúc 16:22 -
Trần Kim Thắng: говори пожалуйста чего молчит