Москва не город, а целый мир
Mã chèn diễn đàn :
Mã chèn diễn đàn :
Sưu tầm được bài hay ghê!
Hồi cấp 3 bọn c hay học mấy cái này (Văn hoá đất nước học). Nhưng chỉ được đọc, k có bài nghe.
Hồi cấp 3 bọn c hay học mấy cái này (Văn hoá đất nước học). Nhưng chỉ được đọc, k có bài nghe.
cac bai текст này lấy từ giáo trình nào vậy a?
Дорога в россию http://www.tiengnga.net/2014/03/tong-hop-tai-lieu-hoc-tieng-nga/ tại đây anh ạ.cac bai текст này lấy từ giáo trình nào vậy a?
Chị nghĩ nên dịch đầu đề là "Mát-xcơ-va không phải một thành phố, mà là cả thế giới". Nếu dịch là "không còn", nghĩa là trước đây nó là thành phố, giờ mới là cả thế giới, còn ở đây ngụ ý là với tác giả Mát-xcơ-va chưa bao giờ chỉ là một thành phố, mà luôn là cả thế giới.
(Sr e @vinhtq vì góp ý ko liên quan đến chủ đề, chỉ là cái "máu dịch thuật" nó hành hạ c nên ko để ý ko được )
(Sr e @vinhtq vì góp ý ko liên quan đến chủ đề, chỉ là cái "máu dịch thuật" nó hành hạ c nên ko để ý ko được )