Kinh nghiệm phiên dịch

Thuchoang

Thành viên thường
Chào tất cả anh chị và các bạn. Mình có đoạn tài liệu cần dịch sang tiếng việt,( rất quan trọng) mình chỉ biết dịch trên google nhưng không thể hiểu được, quan trọng nhất là đoạn công thức pha thuốc iod hay là gì đó, tỉ lệ như nào.....(chữa bệnh cho ong mật) Mọi người giúp mình với ạ.
Đoạn tài liệu dài quá, hic.
Лечение пчелиной семьи от аскосфероза. Весной эту семью пересадили в павильон из старого, отсыревшего улья, на дне улья и на некоторых рамках была плесень.
(Аскосфероз (известковый расплод) - инфекционная болезнь пчелиных семей, вызываемая грибом Ascosphaera apis; поражаются пчелиные и трутневые личинки и куколки. Они теряют эластичность, превращаются в известково-белые с сероватым оттенком, твердые комочки, прилипающие к стенкам или свободно лежащие в ячейках.
Болеют чаще всего слабые пчелиные семьи, семьи, содержащиеся на расширенном гнезде, обычно после длительных похолоданий, при повышенной влажности, размещении во влажных местах. [1])
В нашем случае решили провести ЛЕЧЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ЙОДА:
Для этого 10 мл 5%-ной настойки йода (купеной в аптеке) добавили к 1 литру сахарного сиропа (1:1) и скармливали больным семьям из расчета 100 г на улочку. Подкормку повторять раз в неделю до полного излечения. Если сироп уходит медленно или остается вообще нетронутым. Тогда приходится заправлять распылитель и поливать пчел этим лечебным сиропом.
ЛЕЧЕНИЕ ТРАВОЙ ТЫСЯЧЕЛИСТНИКА: Ее можно заготовить во время цветения или купить в аптеке. Траву измельчаем до мелкой фракции и рассыпаем между улочек в количестве четырех-пяти крупных щепоток. Обработку достаточно провести 2-3 раза с интервалом в несколько дней.
ЛЕЧЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ЧЕСНОКА: берем головку (или несколько стрелок) этого растения. Хорошо разминаем, а лучше – пропускаем через мясорубку. Полученную массу размещаем сверху на рамках, завернув в тонкую ткань или полиэтиленовую пленку, после проделав в ней отверстия. По мере высыхания лекарства (2-3 дня) порцию следует заменить свежей.
УВАЖАЕМЫЕ ПЧЕЛОВОДЫ, КОЛЛЕГИ - если у Вас есть опыт лечения пчелиных семей другими народными и лекарственными средствами, просьба поделится в комментариях к этому ролику.
Выше написанные рецепты относятся в народным рецептам, если ситуация с пчелиной семьей запущенная, то лучше обратится к инструкции Департамента ветеринарии :
- пчелиные семьи с признаками сильного и среднего поражений (от 10 до 50 и больше пораженных личинок на каждую расплодную рамку с учетом больных личинок на дне улья) уничтожают или перегоняют на новые соты и вощину, в чистые сухие ульи;
- из пчелиных семей со слабым поражением (до 10 больных личинок), а также в вынужденных случаях из семей со средним поражением рамки вместе с пчелами переносят в чистые сухие ульи;
- соты с больным расплодом перетапливают на воск, мерву, погибших пчел и ульевой сор сжигают;
- в пораженных семьях пчел создают безрасплодный период, заменяя старых маток на здоровых неплодных из благополучных пасек;
- при перегоне пчел на новое гнездо маток заменяют здоровыми плодными;
- слабые семьи объединяют, подсиливают молодыми пчелами и зрелым расплодом (на выходе) из здоровых семей, гнезда сокращают.
Пчел подкармливают сахарным сиропом и обеспечивают доброкачественным белковым кормом.
> Для лечения больных пчелиных семей и профилактических обработок применяют противогрибковые препараты согласно наставлениям по их применению.
> Ульи и инвентарь дезинфицируют.
> Воск, полученный от пчелиных семей неблагополучной пасеки, направляют на технические цели.
> Мед и пыльцу, полученные от пчелиных семей неблагополучных по аскосферозу пасек, запрещается использовать для подкормки пчел.
> Пасеку объявляют благополучной после ликвидации болезни и выполнения требований настоящей Инструкции
Xin cảm ơn ạ!
 

Phuonganhdh89

Thành viên thường
Мы познакомились с тобой прошлым летом Держались за руки гуляли до рассвета Воспоминание вновь.....
Ты помнишь как к тебе я нежно прикоснулся И словно целый мир для нас проснулся Да это любовь...
Быть может мы с тобою,
Загаданы судьбою
Где только любовь,восторжествует вновь Отпусти
Те чувства что остыли
Они уже другие
Прошу тебя,дай просто им уйти... Отпусти...
Отпусти...
День и ночь думаю о нас,
Ты не спишь знаю сейчас
Проходит день за днем....
Ночь и день пытаюсь забыть,
В небесах все растворить
Чувства- это боль....
Быть может мы с тобою
Загаданы судьбою
Где только любовь,восторжествует вновь Отпусти
Те чувства что остыли
Они уже другие
Прошу тебя,дай просто им уйти... Отпусти...
И не важно что там думают о нас,
Мы живем в любви один лишь только раз Мы сейчас не вместе
все же сердце стонет
помни этот день
счастье
как сейчас,
Загаданы судьбою
Где только любовь,восторжествует вновь Отпусти
Те чувства что остыли
Они уже другие
Прошу тебя
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Мы познакомились с тобой прошлым летом Держались за руки гуляли до рассвета Воспоминание вновь.....
Chúng ta quen nhau vào mùa hè năm ngoái. Nắm tay nhau, chúng ta dạo chơi đến bình minh. Những kỷ niệm lại ùa về…
Ты помнишь как к тебе я нежно прикоснулся И словно целый мир для нас проснулся Да это любовь...
Chắc em còn nhớ anh đã khẽ chạm vào em dịu dàng như thế nào. Và dường như cả thế giới này bừng tỉnh. Phải, đó là tình yêu…
Быть может мы с тобою,
Загаданы судьбою
Có thể là định mệnh đã gắn kết đôi ta
Где только любовь,восторжествует вновь Отпусти
ở nơi tình yêu lại ca khúc khải hoàn. Hãy buông tha
Те чувства что остыли
những nỗi niềm đã nguội lạnh
Они уже другие
Chúng đã trở nên khác xưa
Прошу тебя,дай просто им уйти... Отпусти...
Отпусти...
Anh xin em, hãy để chúng ra đi…Hãy để chúng trôi qua…
День и ночь думаю о нас,
Hằng ngày và hằng đêm anh nghĩ về chúng ta
Ты не спишь знаю сейчас
Anh biết lúc này em không ngủ
Проходит день за днем....
Ngày lại ngày trôi qua
Ночь и день пытаюсь забыть,
Anh cố quên ngày, quên đêm
В небесах все растворить
Hoà tan tất cả vào bầu trời
Чувства- это боль....
Tất cả mọi cảm xúc – chỉ còn là nỗi đau…
Быть может мы с тобою
Загаданы судьбою
Có thể là định mệnh đã gắn kết đôi ta
Где только любовь,восторжествует вновь Отпусти
ở nơi tình yêu lại ca khúc khải hoàn. Hãy buông tha
Те чувства что остыли
những nỗi niềm đã nguội lạnh
Они уже другие
Chúng đã khác xưa
Прошу тебя,дай просто им уйти... Отпусти...
Anh xin em, hãy để chúng ra đi…Hãy để chúng trôi qua…
И не важно что там думают о нас,
Mọi người nghĩ về chúng ta thế nào – chẳng hề quan trọng
Мы живем в любви один лишь только раз Мы сейчас не вместе
Chúng ta sống trong tình yêu chỉ một lần duy nhất. Chúng ta giờ mỗi đứa một nơi
все же сердце стонет
Trái tim vẫn thổn thức
помни этот день
Hãy nhớ lấy ngày đó
счастье
Hạnh phúc
как сейчас,
Như bây giờ
Загаданы судьбою
Đã được số phận sắp đặt
Где только любовь,восторжествует вновь Отпусти
ở nơi tình yêu lại ca khúc khải hoàn. Hãy buông tha
Те чувства что остыли
những nỗi niềm đã nguội lạnh
Они уже другие
Chúng đã khác xưa
Прошу тебя
Anh van em…
 

Myfamily

Thành viên thường
Mọi người sửa giúp em bài dịch này với :

Классический руссий балет
Если есть на свете искусство, способное покорить без исключения все сердца, проникнуть в глубину человеческой души, заставив ее радоваться – ликовать - или плакать, сопереживать, захватить мысли зрителя, который, поглощенный увиденным, задумается о том, что нового он узнал, о чем подумал, чем восхитился или чему ужаснулся, - то это искусство классического танца, балет.
«Балет есть часть общей хореографии, общего ликования, захватывающего отдельных людей, их группы и толпы. Орудием этого ликования является танец. На балетной сцене, как и на всякой другой сцене, развертывается подобие жизни в сказочной обстановке, несущей людям опасности, удары, интриги, очарование и разочарование. Сама смерть иногда фигурирует в балете и даже целое кладбище. Но все в общем – печаль и радость – дано не в обычных грубоватых формах повседневной жизни, а в некотором парадном облачении. Оно обвито светлой дымкой ликования, где печаль уже усладилась, а радость задумалась. Но это все только внешний покров балетного представления. Истинное содержание его открывается в самих танцах», - так охарактеризует это искусство балетовед и философ классического танца, критик начала ХХ века А.Л. Волынский.
Ballet Nga cổ điển
Nếu trên trái đất có một loại nghệ thuật có khả năng chinh phục mọi trái tim, đi sâu vào tâm hồn con người, khiến cho nó vui vẻ - hân hoan – hay đau buồn, chiếm lấy tư tưởng của khán giả, người bị thu hút bởi những cái mà họ xem, suy ngẫm về những điều họ thấy mới mẻ, về những gì suy nghĩ trong chốc lát, ngưỡng mộ những gì hay kinh sợ điều gì, - đó chính là nghệ thuật múa cổ điển, Ballet.
“Ballet là một phần của vũ đạo tổng thể, niềm hân hoan chung, thu hút từng cá nhân, nhóm và những đám đông. Múa được xem là một vũ khí của niềm hân hoan này. Trên sân khấu ballet cũng giống như những sân khấu khác, nó được xây dựng giống cuộc sống trong bối cảnh cổ tích, đem đến cho mọi người sự cuốn hút và nỗi thất vọng bởi những mối nguy hiểm, những cuộc tấn công, những âm mưu. Tự tử thỉnh thoảng cũng xuất hiện trong ballet, và thậm chí là cả nghĩa trang. Nhưng nhìn chung - nỗi buồn và niềm vui – không phải là các hình thức thô sơ bình thường của cuộc sống hằng ngày, mà dưới hình thức của bộ lễ phục quân đội. Nó được bao bọc bởi một màn sương sáng của niềm hân hoan, nơi nỗi buồn đã đi xa, và chỉ nghĩ đến niềm vui. Nhưng tất cả chỉ là vỏ ngoài của buổi trình diễn ballet. Nội dung chân thật của nó được thể hiện trong chính những điệu múa”, - đây là đặc trưng của nghệ thuật này chuyên gia ballet, nhà triết học múa cổ điển, nhà phê bình của những năm đầu thế kỉ XX, Volyn.
 

Lê Văn Tùng

Thành viên thường
Anh chị có thể cho em hỏi bằng xanh đại học hoặc thạc sĩ trong tiếng Nga dịch sang tiếng Việt là bẳng loại giỏi hay bằng loại khá ạ ? và bằng đỏ dịch sang tiếng Việt thì có phải là loại xuất sắc không ? Em cảm ơn anh chị
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Xin chào. Tôi là a, tôi 22 tuổi. Tôi đang học tại trường sĩ quan không quân. Hôm nay tôi sẽ nói cho bạn nghe về sở thích của tôi. Tôi thích bóng đá. Đó là môn thể thao rất thú vị. Đội bóng yêu thích của tôi là chelsea. Tôi thích đội bóng đó đã được 10 năm và tôi thường xem họ đá mỗi tuần. Lúc rảnh dỗi tôi thích nghe nhạc trữ tình. Vì nó rất hay và sâu lắng. Cám ơn bạn đã lắng nghe tôi nói!

Здравствуйте. Меня зовут А, мне 22 года. Я учусь в Академии воздушной обороны. Сегодня расскажу вам о моем хобби. Я люблю футбол. Это интересный спорт. Челси - это мой любимый футбольный клуб. Он мне нравится уже лет 10 и часто смотрю мач каждую неделю. В своболное время я слушаю романтичную музыку, потому что её мелодия для меня хороша, и глубока. Спасибо за внимание!
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
  1. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования - trường đại học dân lập
  2. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования - trường đại học công lập
  3. Департамент государственной политики в сфере высшего образования - Cục chính sách đào tạo đại học (hay có thể gọi là "Cục đào tạo đại học")
 

Quan1817

Thành viên thường

Mọi người giúp em , có cô giáo tiếng nga hỏi dịch bài thơ Việt Nam sang tiếng Nga


Cầu vồng cho em .

Ngủ đi nhé, những yêu thương khờ dại,
Gió sẽ thổi, em quên một bờ vai.
Nắng sẽ hồng, và mưa cũng sẽ tạnh
Thời gian nhòa, kỉ niệm sẽ phôi phai.
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Dịch nguyên văn lấy nội dung
(Дословный перевод с вьетнамского):
РАДУГУ ТЕБЕ В ПОДАРОК
Крепко спите, наши наивные чувства!
Поднимется ветер - и ты забудешь то плечо (опору, т.е. меня)
Дождь перестанет, и снова будет солнечная погода
Пройдут годы и поблёкнут воспоминания.

Còn đây là thử chuyển sang dạng thơ:
РАДУГУ ТЕБЕ В ПОДАРОК

Усните, наивные бескорыстные чувства!
Подует ветер – забудешь ты мои старания.
Перестанет дождь, и выглянет солнышко.
Пройдут годы – поблёкнут воспоминания.
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Cháu xin phép bác Trần nói 1 chút.
Nếu quy đổi sang bằng cấp Việt Nam thì:
- "Bằng xanh" tương đương với xếp loại khá.
- "Bằng đỏ" tương đương với xếp loại giỏi.
Не цвет диплома и не отметки, которые выставлены в приложении, имеют решающее значение. Важным является само отношение выпускника к учебе и способность впитывать знания, чтобы потом их реализовать на работе.
 
Top