Kinh Nghiệm Học Tiếng Nga

Thanh Hiếu

Thành viên thường
mọi người cho em hỏi câu : пять дней прошло очень быстро tại sao không phải là прошли mà là просло
Số lượng thì thường dùng với giống trung c ạ. kể cả là 1 hay 1000 đi chăng nữa. :)
 

midizon

Thành viên thường
trong tiếng nga thì từ nào để diễn tả chung"đã có chưa" ạ? Ví dụ như:đã có điểm thi chưa? Đã có kết quả xét nghiệm máu chưa?đã có danh sách học sinh trúng tuyển chưa? ...
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
trong tiếng nga thì từ nào để diễn tả chung"đã có chưa" ạ? Ví dụ như:đã có điểm thi chưa? Đã có kết quả xét nghiệm máu chưa?đã có danh sách học sinh trúng tuyển chưa? ...
Bạn thử dùng: Готов (а,ы) xem có được không...
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Trong những trường hợp tương tự người Nga thường dùng “Есть результаты…?”. Ví dụ:

- Есть результаты сессии?

- Есть результаты анализа крови?

- Есть список новобранных студентов (курсантов, слушателей)?
 

Võ Đại Vĩ

Thành viên thường
À vậy bạn @Hồng Nhung đang học tiếng Nga ở đâu có thể chia sẻ cho mọi người được ko? Mình đang là SV năm I trg ĐH Sư Phạm Tp.HCM khoa Nga, thấy thầy cô dạy cũng nhiệt tình ko đến nỗi như bạn nói đâu.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
À vậy bạn @Hồng Nhung đang học tiếng Nga ở đâu có thể chia sẻ cho mọi người được ko? Mình đang là SV năm I trg ĐH Sư Phạm Tp.HCM khoa Nga, thấy thầy cô dạy cũng nhiệt tình ko đến nỗi như bạn nói đâu.
Bạn nên phân biệt rõ sự nhiệt tình và phương pháp giảng dạy và sự định hướng áp dụng thực tế. Trong bài này mình không đề cập tới sự nhiệt tình của các thầy cô (bởi bất kỳ thầy cô nào cũng muốn học sinh của mình giỏi giang, học tốt), mà là người học còn thiếu điều gì sau quá trình học. Nếu sau khi qua năm 1, bạn có thể nghe và nói được bình thường những chủ đề mà thầy cô giáo truyền đạt cho bạn, thì coi như bạn đã thành công.
Còn mình đang là học thạc sĩ, tại viện tiếng Nga mang tên Pushkin, Nga.
 

Võ Đại Vĩ

Thành viên thường
Chào mọi người, chuyện là mình đang cần đánh máy bài viết tiếng Nga cho cô nhưng ko biết làm sao để đánh dấu trọng âm vào chữ trên máy tính. Ai biết chỉ mình với, spa-cì-bờ!
 

đỗ phương trang

Thành viên thường
E chưa hiểu lắm về cách dùng sở hữu của các câu này ạ.
1/ На столе лежит твоё письмо? (сестра)
=> Нет, не моё. На столе лежит моей сестры письмо. (vì письмо là giống trung nên e chia theo giống trung hay có đổi đuôi từ "o" qua "a" k ạ?
2/ Мальчик, это твои часы? (отец)
=> Нет, не мои. Это часы моего отца. ( hay là dùng "моих отцы" vì "часы" là số nhiều á ạ)
3/ Нам понравился рисунок этого школьника.
=> Кого этого рисунок вам понравился ?
 
Top