Dịch Nga-Việt : Bạn Hỏi Tôi Đáp

Subasa

Thành viên thường
Xin chào các anh chị em trên diễn đàn. Mình hiện đang gặp câu tiếng Nga như sau mà không biết dịch ra tiếng Việt hoặc tiếng Anh như thế nào xin nhờ sự giúp đỡ của mọi người. Rất cảm ơn mọi người!
Câu tiếng Nga của mình là: "Ценность для значения - логистика и ускорение войны"
 

nu pagazy

Thành viên thường
Nhờ các Cao Nhân dịch hộ bài hát: Бегут года . cám ơn nhìu !

Ушел от нас последний день,
Как исчезает в полдень тень.
Любовь уходит с пожелтевшею листвой,
И расстаемся мы с тобой.
Припев:
Идут года, и грусть-печаль в твоих глазах,
А я не знаю, что тебе сказать.
Найти слова, или без слов ответить на твою любовь,
Что стала ты моей судьбой.
Тебя на крыльях журавли,
Куда-то в небо унесли.
Ты навсегда осталась в памяти моей,
Моя любовь еще сильней.

Припев.
Весенний мир тебе дарю,
И за любовь - благодарю.
Тебя опять среди прохожих узнаю,
И вновь, как в юности пою.
 
Top