Tiếu Lâm (Анекдоты)

Пушка

Thành viên thường
- Внучек, иди кушать! Еда на столе!
- Иду, баб...
- Иди, а то остынет...
Внук встаёт из-за компьютера и идёт на кухню.
Бабуля прыгает на его место у компьютера:
- Повёлся, сопляк!


- Cháu ơi, ra mà ăn đi! Thức ăn bày sẵn ra bàn rồi này!
- Vâng, bà ơi, cháu ra đây…
- Nhanh lên kẻo nguội hết bây giờ…
Thằng cháu rời bàn máy tính và miễn cưỡng ra bếp.
Bà nhảy ngay vào chiếm chỗ bên máy tính:
- Xơi quả lừa rồi, nhãi con!

Приходит парень брать уроки игры на бас-гитаре.
На первом уроке преподаватель ему говорит:
- Первая струна - это ми. Вот играй на ней так: бум-бум-бум. Иди занимайся, приходи через неделю.
Чувак приходит через неделю на второй урок. Преподаватель:
- Вторая струна - это ля. Попробуй на ней: бам-бам-бам. Молодец. Приходи через неделю.
Проходит неделя, вторая: ученик не приходит. Через некоторое время преподаватель случайно встречает его на улице:
- Ну, где ты пропал?
- Да вы знаете, некогда - записи в студии, гастроли..



Một thanh niên đăng ký học đàn ghi-ta bass. Bài học đầu tiên. Thầy giáo nói:
- Dây thứ nhất là dây mi. Chơi nó như thế này này: bum-bum-bum. Tập đi, tuần sau ghé lại.

Tuần sau cậu ta đi học bài thứ hai. Thầy giáo nói:
- Dây thứ hai là dây la. Tập chơi thế này này: bam-bam-bam. Khá lắm! Tuần sau ghé.

Nhưng mà tuần sau học trò không đến. Tuần sau nữa, rồi sau sau nữa, sau sau sau nữa cũng không đến. Tình cờ thầy giáo gặp học trò trên phố:
- Sao cậu không đến lớp học đàn nữa?
- Bận quá thầy ạ, biểu diễn với ghi âm hết cả thời gian rồi.
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Мальчик приходит в школу с огромной распухшей губой, его спрашивают:
— В чем дело?
— С папой на рыбалку ездил и на губу оса села.
— Укусила?
— Нет папа ее веслом сразу убил!

Cậu bé đến trường với cái môi sưng vều, bạn bè hỏi:
-Làm sao thế
-Tớ đi câu cá với bố bị con ong vò vẽ nó đậu vào đấy.
-Bị nó đốt à ?
-Không , bố tớ dùng mái chèo đập nó chết ngay!

---------------------------------------------------------------------------------
Приходишь домой, варишь кофе, садишься в кресло и вокруг тишина... И каждый из нас сам выбирает, что это: Одиночество или Свобода!
Bạn trở về nhà, pha cho mình một ly càfe, bạn ngồi xuống ghế bành và xung quanh là sự tĩnh lặng... mỗi người trong chúng ta sẽ tự chọn ,đó là Cô đơn hay Tự do!
--------------------------------------------------------------------------------------
— Батя, а приличная девушка — это как?
— Приличная девушка, сынок — это, когда только ты один знаешь, как неприлично она себя может вести!
-Bố ơi, thế nào là một cô gái đoan trang hả bố ?
-Cô gái đoan trang hả con trai - đó là khi con là ngừơi duy nhất biết được cô gái đó xử sự không đoan trang thì sẽ như thế nào .
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Однажды дровосек рубил дерево над речкой и уронил в нее топор. Он заплакал от горя, но тут ему явился Господь и спросил: — Что ты плачешь? — Как же мне не плакать, ведь я уронил в речку топор и не смогу больше зарабатывать на пропитание моей семье. Тогда Господь достал из речки золотой топор и спросил: — Это твой топор? — Нет, это не мой топор, — ответил дровосек. Господь достал из речки серебряный топор и спросил: — Может, это твой топор? — Нет, и это не мой топор, — отвечал дровосек. Наконец, Господь достал из речки железный топор. — Да, это мой топор, — обрадовался дровосек. — Я вижу, ты честный человек и соблюдаешь мои заповеди, — сказал Господь, — возьми же себе в награду все три топора. Стал дровосек жить-поживать в достатке, но тут к несчастью в речку упала его жена. Он снова горько заплакал. И снова ему явился Господь и спросил: — Что ты плачешь? — Как же мне не плакать, ведь в речку упала моя жена. Тогда Господь достал из речки Дженифер Лопез и спросил: — Это твоя жена? — Да, это моя жена, — радостно ответил дровосек. Господь рассердился: — Ты солгал мне, как же так? — Видишь ли, о Господи, — ответил дровосек, — тут вышло небольшое недоразумение. Ответил бы я, что это не моя жена. Ты тогда достал бы из речки Кэтрин Зета-Джонс, а я бы снова сказал, что она не моя жена. Тогда ты достал бы мою жену, и я бы сказал, что вот она и есть моя супруга. Ты бы отдал мне всех троих, и что бы я стал с ними делать? Я бы не смог их всех прокормить, и мы все четверо были бы очень несчастны. Мораль: Когда мужчины лгут, они делают это достойно и к всеобщей пользе.

  • Có lần người tiều phu đốn củi bên bờ sông đấnh rơi chiếc rìu xuống sông.ông takhóc sụt sùi, bỗngBụt hiện lên và hỏi : Làmsaoconkhóc ?
  • - Làm sao mà khôngkhóc được cơ chứ , tôi đã đánh rơi chiếc rìu xuống sông và giờ không thể kiếm tiền nuôi gia đình . Khi đó Bụtvớt từ dưới sông một chiếc rìu bằng vàng và hỏi : -Đây là rìu của ngươi?
  • - không , đây không phải là rìu của tôi,- tiều phu trả lời. Bụt lấy ra chiếc rìu bạc và hỏi :- hay là cá inày?
  • - Không, đâykhông phải rìu củatôi.-Tiều phu trảlời. Cuối cùng ,Bụt vớt ra chiếc rìu bằng sắt
  • - Đây rồi, nó là chiếc rìu của tôi.- người tiều phu vui mừng.
  • –Ta thấy con là người trung thực, hãy trông coi những khu rừng của ta.- Bụt nói – và hãy cầm cả ba chiếc rìu làm phần thưởng.
  • Từ đó tiềuphu có một cuộcsống đầy đủ, nhưng bỗng một hôm điều bất hạnh đã xảy đến, vợ người tiều phu ngã xuống sông. Người tiều phu lại khóc sụt sùi. Và khi đó Bụt lại hiện lên và hỏi: -Làmsaoconkhóc ?
  • _Làm sao con có thể không khóc , vợ con đã ngã xuống sông rồi. Khi đó Bụt vớt từ dưới sông JenhifeLopez lên và hỏi:- Đây có phải là vợ con không?
  • –Vâng đâylà vợ của con- tiều phu mừng rỡ trả lời. Bụt giận dữ ,- sao con lại lừa dối ta như vậy?
  • -Trời ơi Người có thấy không -tiều phu trả lời- ở đây người có chút hiểu lầm rồi. Nếu mà con trả lời rằng đó không phải là vợ của con ,thì khi đó người lại vớt tiếp lên KetrinZettaDjons và con sẽ lại nói rằng đó không phải là vợ của con. Khi đó chắc là người sẽ vớt vợ của con lên và con sẽ trả lời đây mới là vợ của con. Và người sẽ trao cho con cả ba người đó, khi đó thì con có thể làm gì được với họ?con làm sao mà nuôi được tất cả bọn họ và khi đó cả bốn chúng con đều không hạnh phúc.
Bài học:Khi những người đàn ông nói dối, họ làm điều này một cách đàng hoàng với mục đích để mọi người cùng có lợi
 

Phan Huy Chung

Thành viên thân thiết
Наш Друг
На футбольном матче один из зрителей спрашивает мальчика:
- Где же ты деньги-то взял на такой дорогой билет?
- Отец купил,
- А где он сам?
- Дома. Билет ищет......
Trên khán đài một người hỏi cậu bé:
Cháu lấy tiền đâu ra mà mua vé đắt như thế này?
Bố cháu mua đấy
Thế bố cháu đâu
Ở nhà . Đang tìm vé.....
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Бедный художник говорит хозяину квартиры:
- Через несколько лет люди будут говорить: "Тут жил и работал великий художник Джонс!"
- Если вы сегодня не заплатите за квартиру, люди будут так говорить уже завтра, - ответил хозяин.
 

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Дама едет в такси и около дома обнаруживает, что потеряла кошелёк и говорит таксисту, что ей нечем расплатиться. Таксист молча разворачивается, едет в лес и расстилает на траве простыню.
- Что вы, у меня же трое детей - говорит дама.
- А у меня 40 кроликов! рви траву и клади сюда.
:))

Bản dịch:
Một quý bà đi taxi, khi xe về gần đến nhà, thì chợt phát hiện ra chiếc ví của mình đã không cánh mà bay, bà ta nói với lái xe rằng " thôi xong, tôi chả có một xu thì lấy gì ra mà trả tiền cho anh đây". Lái xe chẳng nói chẳng rằng, lạnh lùng quay đầu xe và phi thẳng vào rừng, sau đó anh ta trải tấm ga giường ra thảm cỏ.
- Ôi thôi xong ! đừng làm thế mà, tôi đã có đến 3 đứa con rồi - bà ta phân chần
- Còn tôi thì có đến 40 con thỏ! Bà nhổ cỏ đi và để vào đây.
 
Chỉnh sửa cuối:

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Из разговора на работе:
- как вас зовут?
- Славик.
- А отчество?
- C такой зарплатой просто Славик...

Trong một buổi phỏng vấn xin việc:
- Tên bạn là gì
- Slavik.
- Bạn cho biết tên đệm luôn cái?
- Haizz, với cái mức lương như thế thì cứ gọi Slavik đi... đệm điếc gì!
 
Chỉnh sửa cuối:

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Вечерние новости всегда начинаются со слов "Добрый вечер!", а потом начинается рассказ почему это не так.

Tin tức buổi chiều luôn bắt đầu bằng câu "buổi chiều tốt lành!", còn sau đó bắt đầu một câu chuyện chứng minh cái sự không hề tốt lành tý nào.
 
Chỉnh sửa cuối:

Nguyễn Tuấn Duy

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Бабушка воспитывает внука:
- Андрюша, когда кашляешь, надо прикрывать рот ладошкой.
- Не бойся, бабушка, у меня зубы не вылетят, как у тебя в прошлый раз!

Một cụ bà giáo giục ông cháu:
- An, lúc nào cháu ho thì cháu phải biết đưa tay lên mồm mà che lại chứ.
- Bà không phải lo đâu bà ơi, cháu không bay răng ra như lần trước bà ho đâu!
 
Chỉnh sửa cuối:

dmd

Thành viên thường
вспомнил древний анекдот тоже по теме: "ехать на такси, а платить ни чем":

Таксист ночью подсаживает женщину и везет домой, у подъезда происходит следующий диалог:
- У меня денег нет...
- И че делать будем?
- Натурой возьмешь?
- Да вы о****и? Восьмая за день, у меня уже сил нет! Короче, сиди здесь, ща решим.
Выходит водила из машины, тормозит первого попавшегося мужика и спрашивает:
- Мужик, хочешь бабу за 3 сотки?
- Ну давай!
- Вон, на заднее сиденье полезай и пользуйся.
Залез мужик в тачку, приступил к своим делам, а тут мимо менты идут. Смотрят - машина качается, решили проверить. Подходят, значит, светят в окно фонариком, а оттуда мужик удивленный на них смотрит. Менты посмотрели и говорят:
- Ты че здесь делаешь?
- Как что? Жену е**!
- Жену? Блин, а мы думали шлюху какую-то...
- Я тоже так думал, пока вы не посветили.
 
Top