Học từ lóng với Hoàng.Dazzle

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
9, Hãy hôn em đi nào, để em biến thành Công chúa:
(HÌnh minh hoạ cho post nào không nhớ nữa).

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
10. Tự sướng - Сделать селфи (Minh họa cho từ lóng Сделать селфи)

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
11. Nói dài, nói dai, nói dại ............... Tội vạ tất cả là tại cái lưỡi .
Острый язык - дарование
Длиный язык - наказание.

Miệng lưỡi sắc xảo - trời chọ,
Miệng lưỡi lê thê - Trời hành .

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
12. Các danh từ chỉ đàn ông: Cô giáo gọi "Em hãy cho cô biết vài danh từ giống đực chỉ đàn ông". Và câu trả lời là đây:

 

dmd

Thành viên thường
чё ты...: giao tiếp bạn bè xuồng xã, thân thiệt Bạn tưởng tượng bạn đối thoại với đứa bạn cùng lớp thế nào thì sắc thái như vậy.
чё вы...: với đám bạn thì ok. Với người khác (người lạ) đem lại cảm giác rất bất lịch sư =>очень грубо, не рекомендую =)
Thêm nữa, chỉ dùng với những ai thân quen bạn nhé. Không nên lợi dụng quá. Thân!
 

Tolyale

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Круто - Крутяк - Ништяк ... có nghĩa tương đương nhau
* Đã xóa hai từ không cần thiết!
 
Last edited by a moderator:

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг

Вьетнамская вислобрюхая свинья - Lợn ta​

Nhiều khi dịch gặp phải từ khó ví dụ như từ "Lợn ta" chỉ giống lợn Việt Nam bồ cu chân nhện, bụng phệ ủn ỉn đi lại, ta không biết dịch như thế nào. May nhờ có chịu khó xem thời sự mới biết đó là giống lợn xệ bụng ВИСЛОБРЮХАЯ СВИНЬЯ. Ngoài từ đó ra ta còn có thể thấy khới thứ hay qua chưng trình thời sự sau:

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
ЗАЦЕПЕР - ЗАЦЕПЕРЦА : Những kẻ bám tàu bám xe
Nểu ở các nước chậm phát triển thì chuyện bám tàu bám xe để đi đâu đó chẳng qua là do không có đủ tiền mua vé hoặc thiếu chỗ ngồi. CÒn ở Nga thì lại là một hoạt động Экстрим (mạo hiểm) thường là đùa với thần chết. Từ Зацепер có nguồn gốc từ động từ ЗАЦЕПЛЯТЬ - ЗАЦЕПИТЬ за кого-что? (Bám vào ai, cái gì đó). Trong clip sau chúng ta thấy hai зацепера chạy trên nóc tàu lửa điện. Trong giới trẻ của Nga hiện đang thịnh hành từ ЗАЦЕПИНГ (Заниматься зацепингом) chỉ những trò đeo bám tàu xe nguy hiểm.
Trong bài học này, các bạn cần nhớ hai từ ЗАЦЕПЕР - ЗАЦЕПЕРЦА:

 
Chỉnh sửa cuối:

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Trong quá trình giao tiếp chúng ta có thể phải sử dụng cấu trúc "v.v... và v.v..." (vân vân và vân vân..)
Trong tiếng Nga được thể hiện bằng hai tập hợp từ:
1. итп ...... (и тому подобное ...)
2, итд ...... (и так далее ...)
Ví dụ:
- Как только я проснулся, жена сразу послала в магазин, моль, купи то, купи другое. итд-итп .... Вот такая жизнь!
- Tôi vừa thức giấc liền được vợ cử đi cửa hàng, nào là mua cái nọ, mua cái kia v.v... và v.v.... Đấy cuộc đời tôi nó là vậy!
 
Top