Phân Từ (причастие)

Молоко

Thành viên thường
Anh chị em và các bạn, ai có bài tập về phần tính động từ / phân từ có thể chia sẻ cho mình không! Mình học phần này và thấy rất hay! Tiếng Nga thật phong phú!
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Tag a vào cái k a quên, giúp e a nhé, e cũng cần
tieng nga
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Những trang sách này hiện mình đang học về tính động từ (rút gọn) chủ động, bị động, quá khứ và hiện tại.
Nếu mọi người cần mình sẽ scan lại phần bài tập :)
Nguồn: Sách Первые Шаги 3-я часть - I


Tải về :
 

đỗ phương trang

Thành viên thường
Các anh chị có thể giải thích tại sao e sai với ạ? E k hiểu vì sao e sai ạ.

 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
Các anh chị có thể giải thích tại sao e sai với ạ? E k hiểu vì sao e sai ạ.


Kinh nghiệm có phần thô mộc của mình (khi mới học tiếng Nga) là thế này:
- nếu cái người (sự việc, hiện tượng) được “gì gì đấy” là hết câu thì dùng ngắn đuôi;
- nếu cái người (sự việc, hiện tượng) được “gì gì đấy” rồi lại còn “gì gì đấy” nữa thì…dài đuôi.

Ví dụ: trong câu 2 của bạn поступок sẽ được đánh giá, thế là xong, chả còn gì nữa, vậy thì là ngắn đuôi (đúng phải là оценён).
Câu 4: đúng phải là выращенных.
Câu 5: đúng phải là управляeмый. Chỗ này muốn nói thêm một tị. Bạn phải phân biệt thật rạch ròi giữa “quản lý” và “bị (được) quản lý”. Người lãnh đạo quản lý (управляющий) tập thể, tập thể được quản lý (управляeмый) bởi người lãnh đạo (cách 5). Ở đây chủ ngữ là tập thể (коллектив), vì thế phải dùng управляeмый.
Câu 7: đúng phải là отвёзший (bạn nhầm động từ “отвезти [отвозить] = chở” sang “отвести [отводить] = dẫn, dắt”).
Câu 9: đúng phải là cнят (ngắn đuôi). Nếu còn nữa (chẳng hạn “đã chiếm được cảm tình của rất nhiều khán giả”) thì mới dùng dài đuôi cнятый.
Câu 9: đúng phải là допýщенными.

Bạn hãy nhớ lấy ví dụ này để thầm suy ra các tính động từ khác:
- использующий (-щая, -щее, -щие) = sử dụng;
- используемый (-мая, -мое, -мые) = đang được sử dụng;
- использованный (-ная, -ное, -ные) = đã được sử dụng.
- был (будет) использован, была (будет) использована, было (будет) использовано, были (будyт) использованы.
 

Thảo Phạm

Thành viên thường
Tính động từ bị động hiện tại

Mọi người cho em hỏi:
1/ Tại sao các động từ пить, бить, мыть, шить, лить, брать, ждать, писать không cấu tạo nên tính động từ bị động hiện tại được?
2/ Tại sao không sử dụng tính động từ của các động từ строить, просить, говорить, учить, платить, кормить ?
 

masha90

Quản lý cấp 1
Модератор
Наш Друг
1) Mình không dám chắc, nhưng theo mình thì có lẽ là trong tiếng Nga có những động từ khác thể hiện chính xác hơn nội dung của tính động từ bị động hiện tại. Chẳng hạn đối với động từ ждать thì có từ ожидаемый, đối với động từ писать thì có từ описываемый v.v…
2) Thú thật là mình không học tiếng Nga trong nước nên mình rất lơ mơ về các khái niệm như “tính động từ”, “trạng động từ” v.v…, mình chỉ biết liên quan với động từ строить có các từ cтроящий, строящийся, построенный.
 

Thảo Phạm

Thành viên thường
1) Mình không dám chắc, nhưng theo mình thì có lẽ là trong tiếng Nga có những động từ khác thể hiện chính xác hơn nội dung của tính động từ bị động hiện tại. Chẳng hạn đối với động từ ждать thì có từ ожидаемый, đối với động từ писать thì có từ описываемый v.v…
2) Thú thật là mình không học tiếng Nga trong nước nên mình rất lơ mơ về các khái niệm như “tính động từ”, “trạng động từ” v.v…, mình chỉ biết liên quan với động từ строить có các từ cтроящий, строящийся, построенный.
Cảm ơn bạn nha.
 
Top