Tin Tức Nước Nga 2015

Status
Không mở trả lời sau này.

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

Belarus có kế hoạch dần dần bỏ giảng dạy trong các trường học phổ thông bằng tiếng Nga.

Theo báo cáo Tsenzor.NET có sự tham khảo ở ZN.UA, từ chối giảng dạy trong các trường học phổ thông bằng tiếng Nga, người đứng đầu Bộ Giáo dục Belarus Mikhail Zhuravkov cho biết.

Theo Zhuravkov tại Belarus từ lâu đã ý thức vấn đề sử dụng ngôn ngữ quốc gia khác trong việc đào tạo trẻ em Belorus ở các trường phổ thông . Ông lưu ý rằng quá trình de-Nga hóa sẽ diễn ra dần dần.

Khởi đầu sẽ dạy trẻ em bằng tiếng mẹ đẻ trong hai môn học phổ thông đó là lịch sử và địa lý của Belorus.

Michael Zhuravkov lưu ý rằng dạy bằng ngôn ngữ tiếng mẹ đẻ sẽ giúp học sinh yêu thích Tiếng Belarus và sẽ mong muốn học các môn khác cũng trên tiếng đó.

Năm 2015 là một bước ngoặt vì lần đầu tiên trong 20 năm người dân Belarus đã nghe lời chúc mừng năm mới chỉ của tổng thống Belorus Alexander Lukashenko. Không có một kênh truyền hình nào của Belorus cho phát bài chúc mừng năm mới của Vladimir Putin như những năm trước đây thường làm.

Tẩu Vi
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Nga và Iran nhất trí thanh khoản bằng nội tệ

Theo Đài Tiếng nói nước Nga, Nga và Iran sẽ mở tài khoản thanh toán chung bằng đồng nội tệ. Đây là tuyên bố của Đại sứ Iran tại Liên bang Nga Mehdi Sanai.


Ảnh minh họa. (Nguồn: bloomberght.com)

RIA Novosti dẫn lời ông Sanai nói: "Hai bên sẽ tạo tài khoản hoặc ngân hàng chung để có thể thanh toán bằng đồng Rial và đồng Ruble, đồng thời đã thỏa thuận về việc thành lập nhóm làm việc."

Quyết định chuyển sang thanh toán bằng đồng nội tệ có thể được thông qua tại cuộc gặp giữa phó thống đốc ngân hàng trung ương của hai nước./.

theo Vietnamplus
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

© Photo: RIA Novosti/Alexander Astafev

Chính phủ Nga đã công bố kế hoạch chống khủng hoảng nhằm duy trì sức phát triển kinh tế bền vững và ổn định xã hội trong giai đoạn những tác động nghiêm trọng nhất của tình hình kinh tế và chính sách đối ngoại bất lợi, theo trang web của nội các vào ngày thứ Tư.

“Trong giai đoạn 2015-2016 sẽ triển khai thực hiện những biện pháp nhằm tăng cường các thay đổi cơ cấu trong nền kinh tế Nga, ổn định hoạt động của các tổ chức hệ thống trong những lĩnh vực quan trọng chủ chốt, đạt được sự cân bằng của thị trường lao động, giảm lạm phát và giảm thiểu hệ lụy của việc tăng giá các mặt hàng và dịch vụ có tầm quan trọng xã hội cho các gia đình thu nhập thấp, đạt tốc độ tăng trưởng tích cực và ổn định kinh tế vĩ mô trong trung hạn”,-, tuyên bố nêu rõ.
Nguồn ruvr. ru
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Giấy phép lái xe quốc tế sẽ được thể hiện bằng tiếng Anh, Pháp, Nga, Tây Ban Nha và tiếng Việt, ghi rõ người có giấy phép được lái loại phương tiện nào.

Theo ông Nguyễn Văn Huyện, Tổng cục trưởng Đường bộ, cơ quan này đã hoàn tất Thông tư hướng dẫn cấp giấy phép lái xe quốc tế, trình Bộ Giao thông phê duyệt, dự kiến thực hiện từ quý I/2015.

Theo đó, loại giấy phép lái xe này được phát hành theo quy chuẩn của quốc tế với hình thức là dạng quyển giống như hộ chiếu, có giá trị sử dụng lưu hành hợp pháp tại 85 quốc gia tham gia Công ước quốc tế 1968 về Giao thông đường bộ và Công ước về Biển báo - Tín hiệu đường bộ (Công ước Vienna).


Một mẫu giấy phép lái xe quốc tế.


Giấy phép lái xe này sẽ được thể hiện bằng tiếng Anh, Pháp, Nga, Tây Ban Nha và tiếng của nước cấp giấy phép, được sử dụng phần lớn tại các nước châu Âu và 5 nước khu vực Đông Nam Á là Việt Nam, Myanmar, Philippines, Thái Lan và Indonesia. Ngoài ra, giấy phép cũng ghi rõ người có giấy phép được lái ô tô, môtô loại nào, thời hạn cấp giấy quy định chung của công ước từ 1-3 năm.

Theo ông Huyện, giấy phép lái xe quốc tế được cấp cho những công dân Việt Nam có nhu cầu và thủ tục đơn giản, tương tự như cấp giấy phép lái xe hiện nay. Trước mắt, việc cấp loại giấy phép này sẽ được thực hiện thí điểm tại Tổng cục Đường bộ, các thành phố có nhu cầu lớn như Hà Nội và TP HCM, sau đó sẽ nhân rộng trên quy mô toàn quốc.

Dự kiến mức phí cấp giấy phép lái xe quốc tế cũng bằng với mức phí cấp bằng vật liệu mới (PET) là 135.000 đồng. Khi đó, người Việt Nam sử dụng giấy phép lái xe quốc tế khi tham gia giao thông ở các nước tham gia công ước Vienna thì không cần phải đăng ký trước với cơ quan quản lý giao thông tại nước đó.

Đoàn Loan
Nguồn: VnExpres
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Đồng nội tệ Nga đã có tháng tăng giá mạnh nhất kể từ những năm đầu thập kỉ 1990, do được hỗ trợ bởi giá dầu tăng cao, cuộc chiến ở miền Đông Ukraine hạ nhiệt và sức ép không quá lớn từ các khoản nợ nước ngoài.

Đồng ruble đã tăng 11,5% so với đồng bạc xanh trong tháng 2/2015, lên mức 1 USD đổi được 61,7 ruble. Đây là mức tăng theo tháng mạnh nhất trong hơn 20 năm qua, tờ nhật báo Vedomosti (Nga) đưa tin. Cũng trong khoảng thời gian này, đồng ruble tăng giá 13,2% so với euro.


Đồng ruble đã tăng giá mạnh trong tháng 2 vừa qua. Ảnh: Reuters
Đà phục hồi diễn ra sau khi đồng ruble đã mất đến 40% giá trị so với đồng USD hồi năm ngoái, đỉnh điểm là tháng 12. Mức độ ổn định hóa đồng nội tệ Nga đã xóa tan những đồn đoán cho rằng kinh tế nước này đang trên đà sụp đổ. Thế nhưng các chuyên gia vẫn giữ thái độ thận trọng trước kịch bản đồng ruble sẽ lấy lại được mức giá như thời điểm đầu năm 2014.

Mức tăng giá này trước hết được hỗ trợ bởi giá dầu tăng, với việc vàng đen có tháng tăng giá đầu tiên kể từ tháng 7/2014. Dầu Brent Biển Bắc hiện được giao dịch quanh ngưỡng 60 USD/thùng.

Chuyển biến tích cực của tình hình địa chính trị là một nhân tố chủ đạo - ông Alexei Devyatov, nhà kinh tế trưởng tại quỹ đầu tư UralSib Capital tại Moskva nhìn nhận. Đồng ruble đã lấy lại giá trị ngay sau khi các nhà lãnh đạo Nhóm Normandy ký Thỏa thuận Misnk 2 hôm 12/2 và tiếp tục tăng giá những ngày sau đó, với việc giao tranh ở miền Đông Ukraine hạ nhiệt.

Sức ép không quá lớn từ các khoản nợ nước ngoài cũng là tiền đề thuận lợi đưa tới sự hồi phục đồng nội tệ của Nga. “Việc chi trả các khoản nợ nước ngoài là một nguyên nhân chính đưa đến sự sụp đổ của đồng ruble (hồi tháng 12/2014). Trong tháng 1 và tháng 2/2015, các khoản nợ đến hạn không nhiều và sức ép với đồng ruble vì thế giảm đi”, ông Devyatov bình luận. Cùng với đó, các hãng xuất khẩu lớn của Nga như Gazprom, Rosneft, Alrosa… cũng đã bán ra một lượng lớn ngoại tệ trong tháng 2, giúp đồng ruble tăng giá.

Hoài Thanh (Theo The Moscowtimes)
Nguồn: baotintuc.vn
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Hãng TASS vửa đưa tin: Tạp chí chuyên về giáo dục của Anh "Times Higher Education" công bố kết quả xếp loại các trường ĐH uy tín trên thế giới đầu năm 2015, trong đó:
Trường ĐHTH Quốc gia Matscova mang tên Lomonosov (MGU) được xếp hạng thứ 25,
và trường ĐHTH Quốc gia Saint Petersburg (SPGU) được xếp trong nhóm 71-80.

Đây là lần đầu tiên 2 trường ĐH hàng đầu của Nga có thứ hạng cao như vậy trên thế giới.


Trường ĐHTH MGU chuẩn bị đón lễ kỷ niệm 260 năm thành lập
Nguồn: http://tass.ru/obschestvo/1822096
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
17.03 - Chuẩn bị cho ngày lễ chiến thắng День Победы 2015

Vào ngày 17.03 tại điện Kremlin đã diễn ra một buổi họp của tổng thống V.Putin với lãnh đạo văn phòng tổng thống về sự chuẩn bị cho lễ kỷ niệm 70 năm ngày Chiến thắng (День Победы 2015)

Cũng trong ngày này, văn phòng tổng thống Nga cũng đã nhận một bức thư tay 4 trang A4.

Mời các bạn cùng xem toàn văn buổi báo cáo:

Заседание Российского оргкомитета «Победа»

Под председательством Владимира Путина в Большом Кремлёвском дворце состоялось 36-е заседание Российского организационного комитета «Победа». На заседание были приглашены ветераны Великой Отечественной войны, руководители ветеранских и молодёжных общественных организаций.

Обсуждалась готовность к проведению в Москве и субъектах Российской Федерации празднования 70-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов, а также итоги работы по улучшению социально-экономического положения ветеранов.

* * *

В.ПУТИН:
Добрый день, уважаемые ветераны, уважаемые коллеги, друзья!
До 9 мая осталось 53 дня – это немного, если учесть стремительный ход времени и масштаб задач, которые мы ставим перед собой в связи с подготовкой и проведением 70-летия Великой Победы. Дата юбилейная, и это требует от всех нас особой чёткости и собранности и при этом неформального, творческого, душевного отношения к организации всех мероприятий.

Сегодня мы детально обсудим основные вопросы, которые сейчас решает оргкомитет «Победа». Сразу скажу, что речь должна идти о степени готовности запланированных мероприятий, в том числе главных общероссийских, общенациональных, которые пройдут в Москве. Ответственность за их подготовку возложена на специально созданный оргкомитет под руководством Сергея Борисовича Иванова, Руководителя Администрации Президента.

Уважаемые коллеги! 9 Мая – это день славы, день гордости нашего народа, день наивысшего почитания поколения победителей. Но все мы знаем, что наши ветераны нуждаются в постоянной и повседневной заботе. Поэтому для Российского оргкомитета «Победа» главным должен быть вопрос: всё ли сделано для всесторонней, полноценной поддержки наших ветеранов? Вы знаете, что Правительству Указом Президента поручено принять дополнительные меры по улучшению социально-экономического положения ветеранов, и сегодня тоже об этом поговорим.

В России более двух с половиной миллионов ветеранов. Каждый из них внёс свой вклад в Победу: в решающих битвах и на безымянных высотах, в военных госпиталях, в партизанских отрядах, в блокадном Ленинграде, в Москве, на всех территориях, в тылу, в эвакуации, где тяжелейшим трудом укреплялась жизненная мощь нашей страны, – всё это было сделано руками конкретных людей.

Сегодня мы видим не только, к сожалению, попытки переиначить, исказить события той войны, но и циничную, ничем не прикрытую ложь, наглое очернительство целого поколения людей, отдавших практически всё этой Победе, отстоявших мир на земле. Я думаю, что вы сами об этом знаете, лишний раз повторять не нужно, но иногда, действительно, язык не поворачивается, чтобы пересказать все эти бесстыдные выводы, наблюдения так называемые, не имеющие ничего общего с правдой.

Их цель понятна: подточить силу и моральный авторитет современной России, лишить её статуса страны-победительницы – со всеми вытекающими из этого международно-правовыми последствиями, разделить и рассорить народы, использовать исторические спекуляции в геополитических играх. Порой звучит просто откровенный бред – просто удивительно, как люди доходят до этого. И на самом деле это не так безвредно, потому что происходит попытка заложить в голову миллионов людей, прежде всего молодёжи, совершенно опасные тенденции и извращённые представления об истории.

Поэтому подготовка к юбилейным торжествам – это не только организация праздничных мероприятий. Это и огромная просветительская и информационная работа как на национальном, так и на международном уровне. Мы обязаны постоянно, аргументированно, твёрдо, настойчиво отстаивать правду о войне, о колоссальном вкладе советского народа в Победу, об объединяющей и решающей роли Советского Союза в разгроме нацизма.

Когда я говорю об объединяющей [роли], хочу сказать, что многие народы покорённой тогда Европы с надеждой следили за тем, что происходит на фронтах Великой Отечественной войны. И конечно, это вселяло силу и надежду на будущее избавление от нацизма для всей Европы.

По большому счёту Россию, наше общество сегодня, к сожалению, продолжают испытывать на зрелость и единство, на прочность наших исторических традиций и связи поколений. Поэтому задача Российского оргкомитета, оргкомитетов в каждом регионе Российской Федерации – опираясь на активное участие и поддержку граждан, достойно ответить на эти вызовы.

И конечно, важно использовать все возможности, чтобы рассказать об истории Отечества, о ратных и трудовых подвигах наших предков, открывать двери всем, кто хочет проявить себя на этом поприще, реализовать своё стремление быть причастным к общенациональному делу – к воспитанию патриотизма, отстаиванию национальных интересов своей страны.

Наши ветераны должны быть уверены, что мы никогда их не подведём; что мы смогли и сможем передать нашим детям чувство гордости за них, за их Победу, величие которой навсегда останется в истории; что неприятие нацизма – в наших генах и в нашей крови.

И в заключение хотел бы поблагодарить российские средства массовой информации, причём и электронные, и печатные, и тех, кто работает в интернете, за особое отношение к освещению подготовки к юбилею. К этой теме одинаково внимательно относятся как государственные, так и негосударственные средства массовой информации. Многие не только рассказывают об инициативах в преддверии праздника, но и сами готовят материалы о ветеранах, о поисковых движениях, об участии молодёжи в сохранении исторической памяти, о событиях Великой Отечественной войны, о ключевой роли Советского Союза в Победе над нацизмом. Эта работа очень важна, её нужно продолжать и после праздника, после 9 Мая.

Давайте перейдём к обсуждению.

С.ИВАНОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Подготовка к празднованию 70-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне началась заблаговременно – если быть точным, в апреле позапрошлого года, с момента выхода соответствующего Указа. И тогда трудно было даже предполагать, что работа нашего оргкомитета будет проходить в столь сложных, острых условиях. В ряде стран организована кампания по пересмотру итогов Второй мировой и Великой Отечественной войны. Да, конечно, с такими фактами или попытками мы сталкивались и раньше, но в последнее время поток циничной лжи и фальсификаций приобрёл поистине беспрецедентный характер, об этом только что говорил Владимир Владимирович.

По понятным причинам это не оставило равнодушными наших людей, вызвало их стремление внести свой вклад в защиту исторической правды и сохранение памяти о подвиге советского народа. Оргкомитет буквально захлестнули предложения и проекты от граждан, ветеранов, общественных организаций, регионов, муниципалитетов, научных и творческих сообществ.

Все они, безусловно, досконально изучаются и учитываются в нашей работе. Мы понимаем, что должны не просто провести юбилейные мероприятия на самом высоком уровне, но и сделать всё от нас зависящее для защиты правды о войне, о победе, о роли Советского Союза в разгроме нацизма.

Особую ценность здесь, конечно, приобретают воспоминания и свидетельства фронтовиков, тружеников тыла, всех, кто пережил ужасы концлагерей, оккупации, блокады. День Победы – это прежде всего их праздник. И в период до 9 мая каждый из более чем двух с половиной миллионов ветеранов будет награждён медалью «70 лет Победы».

Для них также предусмотрена и единовременная денежная выплата в размере 7 тысяч и 3 тысячи рублей в зависимости от категории. Юбилейные медали будут вручены и ветеранам Великой Отечественной войны, которые проживают в других странах – прежде всего, конечно, в СНГ.

Ветераны – главные гости на всех торжественных мероприятиях, поэтому в праздничные дни участникам, инвалидам Великой Отечественной войны и сопровождающим их лицам предоставляется право бесплатного проезда на всех видах транспорта, кроме такси. Вы знаете, что Правительству России поручено принять меры по улучшению социально-экономического положения ветеранов, об этом сегодня более подробно скажет Ольга Юрьевна Голодец.

В оргкомитет также поступает много просьб из регионов по поводу проведения там военных парадов и маршей войск. И благодаря нашему Министерству обороны военнослужащие будут максимально задействованы в этих торжествах. Сергей Кужугетович [Шойгу], наверное, сегодня более подробно об этом расскажет.

Я лишь подчеркну, что торжественные мероприятия с привлечением войск и сил флота пройдут в 70 городах Российской Федерации. И в парадах, и в маршах будут широко продемонстрированы различные виды вооружений и военной техники. В пяти городах состоятся парады кораблей Военно-Морского Флота. Показательные полёты авиации запланированы тоже в пяти городах России, а также в Минске и Бишкеке.

Без сомнения, особое значение имеют праздничные мероприятия в Крыму. Мы все помним, с каким воодушевлением встречали 9 Мая крымчане и севастопольцы в прошлом году, сразу же после возвращения в родную гавань. В этом году состоится наше первое за два с лишним десятилетия общее празднование Дня Победы. И мы должны сделать всё необходимое, чтобы оно прошло не только торжественно, но и тепло, искренне, как говорится – по-братски.

Военные парады будут организованы в городах-героях Керчь и Севастополь, при этом в Севастополе, конечно, запланирована и военно-морская часть парада. Безусловно, центральным событием праздника станет военный парад на Красной площади в Москве.

Не хотелось бы заранее раскрывать все сценарные находки, скажу только, что основной акцент в этом году будет сделан, как мы это обсуждали на оргкомитете, на исторической части парада. По Красной площади пройдут пешие и механизированные колонны в форме и с оружием времён войны. На различных площадках столицы (это впервые мы делаем) будут организованы показы исторической техники, то есть они будут стоять в местах, согласованных с правительством Москвы, и люди могут там не только подойти к ним, но дети могут полазить по ним, посмотреть, чтобы это было всё живо и неформально. Также на параде будет продемонстрирован, конечно, целый ряд новейших образцов вооружений и военной техники. Собственно, здесь у нас традиция соблюдается.

Среди приглашённых зарубежных гостей – ветераны, главы государств и правительств, министры обороны из стран СНГ, других дружественных государств, а также стран антигитлеровской коалиции. Более 10 государств направят свои воинские подразделения для участия в параде, некоторые из них впервые. В свою очередь, российские военнослужащие, вооружения и военная техника примут участие в торжественных мероприятиях в Минске, Бишкеке и в Ереване.

8 мая планируется неформальная встреча глав государств СНГ. Подробнее о зарубежных гостях и участниках, а также подготовленных для них программах доложат министры обороны и иностранных дел.

Я бы хотел отметить только ещё один важный момент. Основной подход оргкомитета к организации праздничных мероприятий по всей стране заключается в том, чтобы поддержать новые творческие идеи, не навязывая универсальной обязательной программы для всех. Я считаю, что это уже сработало. Мы видим, насколько разнообразны культурные программы различных регионов, посвящённые юбилею.

Ещё раз отмечу, что с нашей стороны субъектам Федерации было предложено провести лишь несколько общих мероприятий 8 и 9 мая, а остальное уже на усмотрение самих регионов. Это в первую очередь те массовые акции, которые уже стали традицией, среди них – раздача георгиевских ленточек, вахта памяти у мемориалов и, конечно же, акция, которая в последнее время приобрела большую популярность, можно сказать – народную популярность: это «Бессмертный полк».

Оргкомитетом разработан официальный логотип празднования, который уже получил широкое распространение. Это можно видеть на экранах всех федеральных каналов. Также была предложена стилистика художественного оформления городских пространств, транспорта, форма волонтёров.

Ещё одной отличительной особенностью предстоящего юбилея, поддержанной оргкомитетом, стало масштабное привлечение молодёжи к подготовке, организации и проведению праздников. Под эгидой Росмолодежи формируется Всероссийский волонтёрский корпус 70-летия Победы, который объединит до 80 тысяч молодых людей. Они примут участие в военно-мемориальной работе, благоустройстве воинских захоронений и памятных мест.

Это новое гражданско-патриотическое направление волонтёрского движения, и мы его всячески поддерживаем. Мы также предложили главам регионов поддержать, и, по возможности, поощрить представителей активных военно-патриотических движений, прежде всего поискового и военно-исторической реконструкции. В этих организациях, это очень хорошо, всё больше и активнее работает наша молодёжь.

Оргкомитет сознательно стремиться к тому, чтобы и дух, и форма проведения мероприятий были близки и понятны молодым людям. Кстати, недавно в Санкт-Петербурге в выставочном комплексе «Ленэкспо» открылась очень интересная и современная выставка – это трёхмерная панорама «Битва за Берлин. Подвиг знаменосцев». Она сделана энтузиастами поисковых движений вместе с живыми участниками штурма Рейхстага, и эта панорама представляет собой открытый интерактивный проект, где можно свободно ходить, нет никаких ограничений, ленточек, запретов и можно всё трогать своими руками. Эту выставку уже посетили (прошло всего несколько дней с открытия) десятки тысяч человек, и, на мой взгляд, это хороший пример современного творческого похода к патриотическому воспитанию, в том числе и молодёжи.

Немало проектов у нас реализуются и в интернет-пространстве. И конечно, самое пристальное внимание уделено информационному сопровождению. 9 мая планируется беспримерная по масштабам телевизионная трансляция из городов, в которых состоятся военные парады и парады кораблей.

К празднику создаётся – уже практически создан – крупный международный пресс-центр, оснащённый самым современным оборудованием, например как это было на зимней Олимпиаде в Сочи. Начал действовать официальный сайт, на котором уже идёт аккредитация журналистов.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги! Таковы основные направления деятельности оргкомитета. За рамками доклада осталась напряжённая повседневная работа, прежде всего техническая, организационная. В целом можно отметить на сегодняшний день высокую готовность к празднованию 70-летия Победы, хотя расслабляться, конечно, нельзя, и оргкомитет до 9 мая проведёт ещё несколько заседаний.

Спасибо. Доклад закончен.

В.ПУТИН: Спасибо. Ольга Юрьевна, пожалуйста.

О.ГОЛОДЕЦ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

С момента проведения 34-го организационного комитета «Победа» была проделана большая работа по улучшению социально-экономического положения ветеранов и подготовке к празднованию 70-летия Победы. Я напомню, что сегодня в России проживает 217 515 участников Великой Отечественной войны. Всего в категории, которая приравнена к участникам Великой Отечественной войны, включая узников фашистских концлагерей, тех, кто пережил блокаду Ленинграда, тружеников тыла, в России насчитывается 2,7 миллиона человек.

Проделана серьёзная работа, и материально-техническая поддержка сегодня составляет в среднем для каждого ветерана и участника Великой Отечественной войны 35 974 рубля. Эта сумма, достойная уважения, но вместе с тем я хочу обратить внимание, что первым решением в этом году со стороны всех государственных органов было решение об индексации трудовой пенсии, которая позволит нам в течение этого года существенно увеличить эти выплаты. Особое внимание уделяется инвалидам Великой Отечественной войны, чьи выплаты достигли 47 тысяч рублей.

Помимо перечисленных выплат – уже Сергей Борисович упомянул о той единовременной выплате, которая приурочена непосредственно ко Дню Победы: это 7 тысяч для участников Великой Отечественной войны и 3 тысячи для ветеранов Великой Отечественной войны. Это общая сумма 12,6 миллиарда, она запланирована бюджетом, и на сегодняшний день подготовлено постановление Правительства Российской Федерации о выплате. Мы произведём эту выплату до Дня Победы в отношении всех ветеранов.

Важнейшей программой и важнейшей формой поддержки является обеспечение жильём ветеранов. Я напомню, что с момента действия этой программы, с 2008 года, улучшили свои жилищные условия 280 946 ветеранов. Только за прошлый год новые квартиры получили 8 311 ветеранов, и на реализацию этой программы в прошлом году было потрачено 9 миллиардов рублей.

Наша очередь постоянно движется, потому что в силу своих семейных причин ветераны периодически меняют место проживания и продолжают вставать на очередь. Сегодня у нас в очереди 15 518 ветеранов, из них участников войны – 2,5 тысячи человек.

На этот год также выделена сумма в размере 12,5 миллиарда рублей, и мы надеемся, что все ветераны в этом году будут удовлетворены, и эта очередь у нас исчезнет. У нас на сегодняшний день есть регионы, такие как Москва, Московская область, Саратовская область, Архангельская область, где очередь отсутствует. И вместе с тем есть регионы, в которых эта очередь продолжает оставаться довольно высокой: это, например, Башкортостан, Самарская область, Пензенская область.

Но мы понимаем, что выделенные средства и те приоритеты, которые расставлены, позволят в течение года эту программу завершить. Многие регионы сегодня уделяют большое внимание капитальному ремонту и ремонту того жилья, в котором проживают ветераны войны. За прошлый год было отремонтировано 36 тысяч квартир ветеранов, и в этом году этот объём сохранится на том же уровне.

С точки зрения социальной помощи и медицинской помощи на сегодняшний день в число приоритетов попадает вопрос доступности этой помощи. Сегодня очень высок спрос на помощь на дому, сегодня помощью на дому охвачено 170 тысяч ветеранов. Поддерживаются лучшие практики регионов, которые реализуются в различных формах и в различных регионах. Так, например, службы сиделок для ветеранов работают в Удмуртской Республике, Новгородской области, Томской, Московской, Курганской областях и ряде других регионов. Технология «тревожной кнопки» функционирует в Республике Карелия, Саха (Якутия), Ставропольском, Хабаровском краях, Белгородской, Новгородской, Московской областях и в ряде других регионов России. Очень важно для ветеранов сегодня функционирование социального такси, которое также функционирует в большинстве регионов Российской Федерации.

Очень важна с точки зрения предоставления услуг ветеранам сегодня и медицинская помощь на дому. На одном из оргкомитетов мы приняли решение, что все ветераны без исключения будут обеспечены диспансеризацией. Диспансеризация прошла. Действительно, ею охвачены все ветераны войны, и что сегодня очень приятно отметить, что 51 процент инвалидов Великой Отечественной войны прошли диспансеризацию на дому. Это важная форма, которая сегодня развивается и реализуется в отношении маломобильных групп населения и, в частности, ветеранов старшего возраста. По итогам диспансеризации медицинская помощь оказана 51 тысячи инвалидов Великой Отечественной войны и 247 тысячам ветеранам Великой Отечественной войны.

Помимо социальной, медицинской помощи, нужно сказать, что сегодня реализуется очень много проектов по поддержке активности наших ветеранов, потому что наши ветераны как всегда в рабочем строю, и они реализуют большое число проектов, касающихся нашей общественной и социальной жизни. Здесь хочется отметить проекты и Российского союза ветеранов, и Всероссийской общественной организации ветеранов войны, труда, Вооружённых Сил и правоохранительных органов, Всероссийской общественной организации героев, кавалеров государственных наград и лауреатов государственных премий «Трудовая доблесть России», и большого числа других ветеранских организаций, потому что именно они дали старт, и они дают постоянно новый импульс различным проектам в отношении развития молодёжного и детского движения, в отношении патриотического воспитания. Так, например, Российский союз ветеранов проводит Всероссийскую детско-юношескую игру «Наследники Победы», а Московский городской совет ветеранов проводит масштабный фестиваль «Победа одна на всех». Для нас сегодня активность и активное участие ветеранских организаций во всех школьных и молодёжных проектах имеет особую важность, потому что только такая непрерывная связь времён является залогом, действительно, сохранения памяти и уважения к нашей Победе.

В отношении молодёжи были даны также поручения, и они все реализованы. Сейчас проводится целый ряд фестивалей и целый ряд специальных конкурсов, которые посвящены Великой Отечественной войне. Все 48 тысяч учебных заведений Российской Федерации сегодня активно участвуют и готовятся к проведению праздника Победы. Всероссийский урок, посвящённый 70-летию Победы, состоится 9 апреля 2015 года. Он будет проходить в режиме онлайн, к нему будут подключены все города-герои, и это даст старт торжественным мероприятиях, посвящённым Дню Победы.

В этом году у нас произошло качественное изменение в сфере туризма. Более миллиона школьников сегодня вовлечены в программы посещения мест боевой славы, ухода за могилами. И эта программа будет развиваться и продолжаться, и мы надеемся, что она у нас выйдет на новый уровень к концу этого года.

Очень широка программа культурного празднования 70-летия Победы. Праздники пройдут во всех городах и сёлах Российской Федерации. Сегодня проходит большой фестиваль хорового пения, который завершится 9 мая. И в Большом театре в рамках празднования 70-летия Победы состоится большой концерт, в котором примут участие дети сводного хора России.

Я не буду останавливаться подробно на том большом перечне мероприятий, это займёт, наверное, несколько часов. Коллеги дополнят о том, какие коллективы будут выступать за рубежом, но сегодня я могу сказать, что мы готовы к проведению празднования 70-летия Победы в полном объёме.

В.ПУТИН: Спасибо.

Сергей Кужугетович, пожалуйста.

С.ШОЙГУ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

По традиции одним из наиболее ярких мероприятий празднования 70-летия Победы станут военные парады. Они пройдут в 28 городах России, столицах Белоруссии и Киргизии, а также в Республике Армения. В 40 городах нашей страны запланированы торжественные марши с привлечением вооружения и военной техники.

На пяти главных базах Военно-Морского Флота России состоятся парады кораблей. Участие в парадах авиации предусмотрено в пяти российских городах и двух городах СНГ – Минске и Бишкеке. С 25 марта начинаются тренировки парадных расчётов.

По состоянию на сегодняшний день в этих мероприятиях примут участие 78 653 человека. Всего будет задействовано 1 880 единиц вооружений и военной техники, 238 летательных аппаратов, 51 военный корабль. В Белоруссии, Киргизии и Армении в военных парадах примут участие более 1000 военнослужащих, 74 единицы современных образцов вооружений и военной техники, а также 16 самолётов и вертолётов Вооружённых Сил Российской Федерации. Безусловно, главный парад, предстоящее празднование пройдёт на Красной площади. По сравнению с юбилейным парадом 2010 года, численность пеших колонн увеличится почти на 50 процентов и превысит 15 тысяч человек. Без сомнения, большой интерес вызовет историческая часть военного парада, коротко на ней остановился уже Сергей Борисович, я на этом останавливаться не буду.

Что касается механизированной колонны, в её состав планируется привлечь 194 единицы вооружений и военной техники, ряд из них разработан и создан по заданию Министерства обороны и будет продемонстрирован 9 мая впервые. Отмечу, что для участия в военном параде приглашены 16 воинских подразделений из дружественных государств, из стран антигитлеровской коалиции. Девять из них подтвердили своё участие, два государства отказались, от пяти стран ждём ответа.

В качестве гостей по линии Министерства обороны на торжества 9 Мая в Москву планируется пригласить 26 глав иностранных военных ведомств, подразделения которых примут участие в параде на Красной площади, а также стран – партнёров по военному и военно-техническому сотрудничеству.

По официальным приглашениям ко Дню Победы в нашу страну также прибудут 85 участников Великой Отечественной войны из всех регионов России и 75 ветеранов из 23 иностранных государств. Безусловно, с каждым ветераном прибывает по одному сопровождающему. Встреча ветеранов и их транспортное обслуживание возложены на Министерство обороны совместно с Министерством транспорта и правительством Москвы. Питание, проживание, медицинское обеспечение ветеранов из субъектов Российской Федерации будет организовано в доме отдыха Министерства обороны в Подмосковье. Ветераны из зарубежных стран будут размещены в гостинице Управления делами Президента «Золотое кольцо».

Добавлю, что ветераны примут участие во всех основных мероприятиях 9 Мая: в военном параде, тожественном приёме Президента России и в праздничном концерте на Красной площади. Кроме того, на период их пребывания в Москве предусмотрена широкая культурная программа.

Подготовка к военному параду, торжественным маршам, приёму участников и гостей идёт строго по графику. Все поставленные перед Министерством обороны задачи будут выполнены на самом высоком уровне.

Благодарю за внимание.

В.ПУТИН: Спасибо.

Сергей Викторович, пожалуйста.

С.ЛАВРОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Министерство иностранных дел уделяет приоритетное внимание участию во всех мероприятиях, которые связаны с подготовкой к юбилею Великой Победы. Приглашения на торжества направлены главам 68 иностранных государств, а также руководителям ООН, ЮНЕСКО, Совета Европы и Европейского союза. Уже по состоянию на вчера своё участие подтвердили лидеры 26 государств, а также ЮНЕСКО и Совета Европы.

Для справки, в 2010 году на 65-й годовщине Победы всего было 28 иностранных участников по факту. Среди тех, кто подтвердил своё участие в нынешних мероприятиях, – Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин, президенты Индии, ЮАР, Вьетнама, Монголии, руководители Кубы, Корейской Народной Демократической Республики.

Разумеется, что касается участия европейских стран, на этом сказываются те действия, которые предпринимают сейчас американцы и агрессивное ядро Евросоюза, о чём Владимир Владимирович уже подробно сказал. Но в Европе немало тех, кто понимает значение предстоящих торжеств в Москве – не только для того, чтобы отдать дань памяти тем, кто отстоял Европу и мир от нацизма, но и для оздоровления обстановки на нашем континенте сегодня, для недопущения нового раскола Европы.

Ожидается участие Президента Чехии, главы Правительства Словакии, Премьер-министра Греции, Президента Кипра, также в разных формах подтвердили своё участие руководители Боснии и Герцеговины, включая Президента Республики Сербской в составе Боснии и Герцеговины, а также руководители Исландии, Македонии, Черногории, Сербии, Норвегии. Повторю, это всё в разных формах, в том числе некоторые устно подтвердили своё участие, это всё ещё подлежит уточнению.

Особое значение для срыва антироссийской кампании имеет согласие канцлера Германии Ангелы Меркель прибыть в Москву. Конкретные параметры её участия в этих мероприятиях сейчас уточняются. Разумеется, на торжества будут приглашены главы всех дипломатических миссий иностранных государств в Москве.

Зарубежные делегации будут присутствовать на параде, в котором планируется участие воинских подразделений из целого ряда стран, о чём Сергей Кужугетович только что сказал. Помимо стран СНГ участие своё подтвердили также в параде, участие воинскими подразделениями подтвердили Индия, Монголия, Китай, и, скорее всего, окончательное подтверждение придёт из Сербии.

По окончании парада зарубежные гости будут участвовать в церемонии коллективного возложения цветов к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду, а затем в торжественном приёме в Большом Кремлёвском дворце. Специальная программа предусмотрена для ветеранов из 23 стран ближнего и дальнего зарубежья, о чём Сергей Кужугетович Шойгу только что подробно рассказал.

Мы уделяем особое внимание укреплению координации и действий с партнёрами по Содружеству Независимых Государств. Готовится неформальная встреча лидеров тех стран СНГ, которые будут участвовать в мероприятиях, и специальную встречу предлагается провести накануне 9 Мая, 8-го числа, в формате тех глав государств, которые прибудут в Москву.

Учитывая, что нынешний год объявлен в СНГ Годом ветеранов Великой Отечественной войны, готовятся предложения о том, чтобы главы государств, которые будут участвовать в этих мероприятиях, приняли специальное обращение к ветеранам фронта и труженикам тыла. Это имело бы важное объединяющее значение и для ветеранов, и для нашего взаимодействия с нашими ближайшими соседями, в том числе в наших усилиях по противодействию фальсификации истории. Помимо этого, вместе с главными нашими союзниками по ОДКБ и по СНГ запланированы крупные мероприятия в рамках Генеральной Ассамблеи ООН, ОБСЕ и Совета Европы, которые приурочены к 70-летию Победы.

Спасибо за внимание.

В.ПУТИН: Благодарю Вас, Сергей Викторович.

Коллеги, кто хотел бы что-то добавить? Прошу, Константин Анатольевич.

К.ЧУЙЧЕНКО: Уважаемый Владимир Владимирович! Позвольте пару слов сказать в отношении исполнения поручений.

В целом, действительно, поручения, предметом которых является подготовка к празднованию Великой Победы и социальное обеспечение ветеранов, действительно исполняются должным образом.

Я хотел бы несколько слов сказать об исполнении 714-го Указа. Я напомню, он посвящён обеспечению ветеранов жильём. Динамика постановки на очередь выглядит следующим образом: в 2012 году встало на учёт 30,9 тысячи человек, в 2013-м – 20,6, в 2014-м году – уже 10,7 тысячи человек. То есть мы видим динамику явного уменьшения, тем не менее даже в этом году за 2,5 месяца на учёт уже встало 930 ветеранов.

Плюс у нас появились два новых субъекта, и на сегодняшний день работа по постановке на учёт в этих субъектах только началась. В Севастополе поставлены на очередь 75 человек, в целом в Крымском федеральном округе сейчас стоят около 200 человек. Но мы ожидаем, что очередь по этим двум субъектам составит от 3 до 7 тысяч человек, соответственно собственно ветераны и члены их семей.

На 2015 год финансовая обеспеченность выглядит следующим образом: в очереди, по состоянию на начало марта, 15,8 тысячи человек, выделено средств в федеральном бюджете 12,5 миллиарда рублей. То есть эти средства позволят нам обеспечить около 10–11 тысяч ветеранов, инвалидов и членов их семей. С учётом той динамики, о которой я говорил, которую мы наблюдаем в отношении постановки на учёт, в 2016 году нам надо будет обеспечить порядка 15 тысяч ветеранов и членов их семей.

Плюс я хотел бы сказать о том, что Вы в декабре 2014 года давали поручение регионам проработать вопрос об обеспечении в приоритетном порядке собственно ветеранов и инвалидов Великой Отечественной войны. Это решение является справедливым, потому что это правильно – прежде всего обеспечить непосредственно людей, которые принимали участие в Великой Отечественной войне. Но опять-таки здесь мы наблюдаем некоторые проблемы в результате проработки, а именно с учётом дефицита средств у нас, получается, не будут обеспечены порядка тысячи собственно ветеранов.

Потому что регионы не вправе двигать очередь, то есть взять и изменить в определённом порядке очерёдность, тем самым будут поражены в правах некоторые участники очереди. И в этой связи мы предлагаем издать соответствующее поручение, предметом которого явилась бы выработка отдельного, особого механизма по обеспечению лиц, непосредственно принимавших участие в Великой Отечественной войне и инвалидов в 2015 году. Решение этой задачи потребует дополнительно в районе одного миллиарда рублей. Если Вы согласны, мы проект соответствующего поручения подготовим.

У меня всё.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Пожалуйста, кто ещё хотел бы? Прошу Вас.

А.БЕГЛОВ: О работе регионов немного.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Инициативы Российского организационного комитета «Победа», реализуемые оргкомитетом по подготовке 70-летия Победы, вызвали в наших регионах самый живой отклик и породили настоящую цепную реакцию свежих идей и проектов, о которых говорил Сергей Борисович. Только один пример: оргкомитет предложил провести всероссийскую эстафету вечного огня, регионы откликнулись, предложение доставить вечный огонь от стен Кремля не только в города, но и в прямом смысле в каждый дом. В регионах от вечного огня будут зажжены лампады в местных храмах, чтобы жители могли поставить свечки или унести частичку вечного огня домой, чтобы помянуть своих близких.

Оргкомитет «Победа» задал высокую планку для патриотической работы, и сегодня региональные штабы активно работают на местах по программам празднования, созданным на основе федерального плана. Системная работа по искажению истории, которая ведётся нашими оппонентами в Центральной России, где проходили самые ожесточённые бои, воспринимается особо остро. Цель – наши наследники, разрушение их мировоззрения, исторической памяти.

Противостоять подобным атакам сложно, но иногда именно дети падают пример, как надо защищать историю. У нас в округе прошёл конкурс юных художников, посвящённый войне. Всех тронуло до слёз и вызвало бурное обсуждение в социальных сетях работа 11-летней школьницы, которая создала трёхминутный фильм «Война глазами ребёнка». В финале фильма, построенного на кадрах старой хроники, девочка выбрасывает яркие наряды куклы Барби и переодевает её в форму медсестры.

В ходе подготовки к 70-летию Победы мы поняли, чтобы противостоять идеологическим нападкам, нужно современные подходы в самых разных областях: в культуре, в просветительстве, в межнациональных отношения, в межпоколенческих связях. Практика показывает, что именно в этих сферах создаётся жизненная среда, диктуется мода, формируется мышление молодых, сохраняется либо обрывается связь поколений.

С помощью талантливых проектов на новом технологическом и содержательном уровне удаётся и эмоционально вовлекать людей, и достигать целей патриотического воспитания в отношении больших социальных групп – без больших бюджетных расходов.

Наша молодёжь готова защищать историческую правду, причём не только российская молодёжь. Сегодня потомки поколения победителей живут на всей территории бывшего Советского Союза. Они такие же наследники Победы, как и россияне. Объединённые поисковые отрады, забота о местах захоронений, развитие сетевых ресурсов для общения – такие проекты могли бы стать основой для международного сотрудничества в новых условиях. И мы наших соседей приглашаем к этому сотрудничеству.

Богатство и разнообразие инициатив на местах показывают деятельную готовность самых разных людей защищать наши ценности. В регионах сложилась хорошая практика привлекать к этой работе «серебряных волонтёров» – это ветераны военной службы и боевых действий. Но этому энтузиазму нужна постоянная поддержка и координация на федеральном уровне.

В нашей стране существует многолетняя традиция отмечать на государственном уровне памятные даты, связанные с особыми вехами истории. День Победы празднуется всенародно с 1965 года. Для подготовки и проведения крупных общегосударственных торжеств создаются соответствующие оргкомитеты. Каждый из них за период своей деятельности нарабатывает хороший опыт, огромный потенциал – творческий, методический, кадровый, который накапливается годами. Это практическая база для дальнейшей патриотической работы.

Уважаемый Владимир Владимирович! Предлагаю на базе Российского организационного комитета «Победа» на постоянной основе предусмотреть координацию всех организационных усилий при проведении общегосударственных торжеств, связанных со значимыми историческими датами. Штабы в регионах тоже было бы целесообразно сохранить на постоянной основе для проведения патриотической работы, для обмена лучшими региональными практиками.

Уважаемый Владимир Владимирович! Наши ветераны болеют душой за нашу молодёжь, переживают и на встречах всегда говорят об этом, что когда встречаются с ребятами, узнают, что в школах не читают «Повесть о настоящем человеке», «Молодую гвардию», «Севастопольские рассказы». Ветераны Ржева, Города воинской славы, попросили меня обязательно зачитать членам оргкомитета короткое, но очень сильное стихотворение Василия Фёдорова, написанное в 1955 году, – позвольте.

Всё испытав,
Мы знаем сами,
Что в дни психических атак
Сердца, не занятые нами,
Не мешкая займёт их враг,
Займёт, сводя всё те же счёты,
Займёт, засядет,
Нас разя...
Сердца!
Да это же высоты,
Которых отдавать нельзя.


Регионы Центрального федерального округа к празднованию готовы. Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо, Александр Дмитриевич.

Я не очень понял, что Вы сказали по поводу того, чтобы зажечь огонь от Вечного огня, а потом переместить его в храмы. Дело, конечно, очень хорошее и доброе. Вместе с тем обращаю внимание Ваше и всех остальных присутствующих: это не религиозный праздник – это общенациональный светский праздник. У нас кроме православия, к которому я и сам себя отношу, всё-таки есть ещё и ислам, есть буддизм, есть иудаизм. Нам только нельзя ни в коем случае нечто сделать такое, что одна конфессия будет делать что-то, что другая делать не сможет. Если уж и делать, то делать всем вместе. Я не знаю, у буддистов есть возможность зажечь огонь и перенести куда-то в храмы? Я просто не очень понимаю, иудеи точно могут свечи зажечь, а мусульмане могут или нет? Если нет, то тогда лучше не делать ничего, что не могли бы сделать другие.

Это должен быть единообразный подход абсолютно ко всем гражданам Российской Федерации. Все должны в едином порыве делать что-то общее. Не должно быть ничего, что нас разъединяет или чего-то кому-то не хватает. Я просто прошу вас. Это такая мелочь вроде бы, как казалось, но всё-таки надо над ней подумать как следует. И, безусловно, духовное начало в этом празднике присутствует. И каждый, когда шёл под пули, молился по-своему, это очевидная вещь. Но нужно найти такие формы, которые бы объединяли всех и каждого.

Наверное, будем завершать.

Что бы хотел отметить в завершение. Ясно, что мероприятие важное, большое, масштабное, потребует от нас известного напряжения сил. Мы этим занимаемся уже давно, Сергей Борисович об этом говорил. Есть вещи непреходящие, которые мы будем делать до тех пор, пока последний ветеран ещё среди нас находится. Я имею в виду, прежде всего, вопросы социально-экономического характера. Здесь руководитель Контрольного управления сделал предложение – давайте подумаем, что мы можем ещё дополнительно сделать для этого.

Конечно, одна из важнейших вещей – это обеспечение жильём. Мы с 2008 года активно этим занимаемся; всё, что мы сделали, превзошло все наши ожидания: в разы увеличилось количество предоставляемого жилья. Мы изначально, как вы знаете, считали, что это будет 28 тысяч или сколько-то в этом роде, сейчас уже больше ста – под двести тысяч уже выдали квартир и ещё не закончили эту работу. Но её нужно закончить, и будем это делать.

Ольга Юрьевна говорила ещё об одном направлении – это медицинское обслуживание, лекарственное обеспечение. Не буду сейчас вдаваться в детали, проблем там очень много, и, кстати говоря, все проблемы, связанные с медобслуживанием и с обеспечением лекарствами, как правило, касаются в основном, прежде всего, наиболее остро стоят перед людьми пожилого возраста, то есть как раз перед ветеранами.

С 1 января текущего года действует Федеральный закон «Об основах социального обслуживания граждан». Нужно сделать так, чтобы этот закон действовал на всей территории Российской Федерации и в каждом субъекте Федерации.

Теперь что касается бесплатного социального обслуживания на дому. Конечно, очень многое здесь можно сделать на уровне субъекта Федерации. Я обращаюсь к Руководителю Администрации [Президента], к полпредам, к губернаторам, которые здесь присутствуют: нужно дойти до каждого субъекта, чтобы в каждом субъекте эти вопросы были проработаны.

Есть, конечно, и проблемы, связанные с материальным обеспечением этой работы. Но мы с вами знаем, что это не те вопросы, которые невозможно решить. Требуется только внимание, часто даже и больших денег не нужно.

То же самое касается капитального ремонта жилья, во всяком случае для тех ветеранов, которые в соответствии с имеющимися правилами не могут претендовать на получение нового. Но совершенно очевидно, что во многих случаях нужно обратить внимание на те условия, в которых они проживают, потому что формальные метры часто не имеют никакого значения.

Теперь по поводу работы самого оргкомитета «Победа». Он создавался не только как орган, который должен заниматься подготовкой торжественных мероприятий, связанных с юбилеями и с 9 Мая вообще. Эта структура создавалась как действующий инструмент проведения патриотической работы в стране в целом.

Хочу обратить ваше внимание на это и исхожу из того, что Сергей Борисович и другие коллеги, которые занимаются организацией этого дела, будут использовать эту структуру для решения этой более масштабной, но, конечно, не менее важной, а может быть, даже и более важной работы, чем сами торжественные и праздничные мероприятия.

Мы понимаем, что 9 Мая, День Победы, – это консолидирующий, объединяющий всю нашу страну день. И нужно, конечно, использовать это обстоятельство для решения вопросов не только внимательного и нужного отношения к ветеранам, но и для того, чтобы дело, которому они служили, не пропало даром, для того, чтобы молодые люди нашей страны воспринимали всё самое лучшее, что достаётся нам от наших ветеранов, из нашего прошлого, из нашей истории.

Позвольте ещё раз выразить благодарность и уважение ветеранам Великой Отечественной войны, поблагодарить всех участников процесса подготовки к 9 Мая и выразить надежду на то, что мы с вами доведём это до конца и проведём на самом высоком, достойном уровне праздник 70-летия Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Спасибо большое.

17 марта 2015 года, 15:15Москва, Кремль
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Theo một số nhà phân tích tài chính, sự tăng giá mạnh của đồng rúp so với đồng USD và đồng euro hiện nay tạo nên đôi chút hoảng loạn trên thị trường tiền tệ.

Ông Dmitry Polevoy, chuyên gia kinh tế đầu ngành tại Ngân hàng ING Nga cho biết: "Tâm lý hoảng loạn, vừa là hậu quả vừa là nguyên nhân gây ra sự sụp đổ của đồng rúp vào cuối năm 2014, còn hiện nay chúng ta dường như đang nhìn thấy vài dấu hiệu hoảng loạn theo hướng ngược lại, khi đồng rúp tiếp tục tăng giá mạnh bất chấp sự sụt giảm giá dầu ".

Sáng hôm nay (9/4), tuy giá dầu thế giới chỉ đứng ở mức khoảng 56 $/thùng dầu Brent (giảm hơn 1,5 $/thùng so với ngày hôm qua), nhưng tỷ giá đô la và đồng euro vẫn tiếp tục giảm so với đồng rúp Nga. Ngay từ buổi sáng bắt đầu phiên giao dịch trên sàn giao dịch ngoại hối Moskva, đôla Mỹ giảm 1,46 rúp xuống chỉ còn 52,17 rúp/USD, đồng euro đã giảm 1,64 rúp còn 56,2 rúp/EUR.

Theo chuyên gia Dmitry Polevoy, sự tăng trưởng của đồng rúp hiện nay là do một số yếu tố như giảm các biến động bất ổn, sự cải thiện đáng kể các tài khoản vãng lai của cán cân thanh toán, giảm các khoản thanh toán nợ nước ngoài, thặng dư tích lũy trong năm 2014, dòng vốn đầu tư gián tiếp….

Một số chuyên gia cho rằng tâm lý của người dân cũng phần nào tác động đến việc đồng rúp tăng giá, người dân hiện đang có xu hướng bán ra số lượng ngoại tệ mà họ đã mua vào với mục đích đầu cơ (hoặc để dành) từ thời điểm cuối năm ngoái, vì e ngại ngoại tệ sẽ ngày càng mất giá so với đồng rúp.


Biểu đổ giá đôla Mỹ trên sàn ngoại hối Moskva ngày 9/4/2015. Lúc 15:10 (giờ MSK), giá đôla giao dịch hạ xuống đến mức 51, 83 rúp/USD. Lúc 18:00, tại một số điểm hoán đổi ngoại tệ ở Moskva, đôla Mỹ được bán ra với giá 52,5 rúp/USD
Nguồn tham khảo:
https://news.mail.ru/economics/21667918/
http://top.rbc.ru/finances/08/04/2015/552509df9a79470a4b527d2d
Nguồn: rbc.ru,
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Ngân hàng TW Nga chặn đà tăng giá của đồng RUB

VBA - Trong vòng một tháng qua, đồng RUB đã liên tục tăng giá so với các đồng ngoại tệ, điển hình là vào thứ Sáu (10/4) vừa qua, có thời điểm đồng RUB được giao dịch với tỷ giá chưa tới 50 RUB/1USD. Các chuyên gia kinh tế nhận định rằng, đồng RUB quá mạnh sẽ ảnh hưởng xấu đến nền kinh tế vốn đang khó khăn của Nga. Trước tình hình này, ngày 10/4/2015, Ngân hàng Trung ương đã có những biện pháp nhất định.



Theo đó, kể từ ngày 13/4/2015 Ngân hàng Trung ương Nga sẽ tăng lãi suất REPO* cổ phiếu thêm 0,5 điểm phần trăm, đồng thời tăng phí đấu giá ngoại tệ tiền gửi. Cụ thể, lãi suất REPO cổ phiếu tối thiểu sẽ được tính theo công thức Lãi suất liên ngân hàng London LIBOR** cộng thêm 1,50 điểm phần trăm cho các thời hạn 1 tuần và 28 ngày, cộng thêm 1,75 điểm phần trăm cho thời hạn 12 tháng. Ngay sau quyết định của Ngân hàng Trung ương, tỷ giá đồng RUB đã giảm đáng kể và kết thúc phiên giao dịch cuối tuần ở mức 52,3 RUB/1 USD.

Tại sao Nga cần chặn đà tăng giá quá mạnh của đồng RUB?

Theo các chuyên gia kinh tế, đồng RUB quá mạnh hoàn toàn không có lợi cho nền kinh tế Nga hiện nay. Cụ thể, ông Vladimir Osakovsky – chuyên gia kinh tế chính phụ trách thị trường Nga và SNG ngân hàng Merrill Lynch cho biết: “Việc đồng RUB mất giá vào năm ngoái đã giúp đỡ rất nhiều cho ngân sách và lĩnh vực sản xuất của Nga. Trong bối cảnh giá dầu thấp thì đồng RUB yếu trở thành một nhân tố quan trọng thúc đẩy hoạt động kinh tế, đầu tư… Việc đồng RUB tăng giá mạnh mẽ không những không có lợi mà còn có thể làm trầm trọng thêm những vấn đề của nền kinh tế”.

Chia sẻ quan điểm trên, ông Vladimir Pantiushin – chuyên gia chiến lược phát triển của Sberbank CIB cho rằng, nếu như trong vòng một vài tháng tới đồng RUB tiếp tục tăng giá hoặc vẫn duy trì ở mức tỷ giá như hiện nay, nền kinh tế Nga chắc chắn sẽ chịu tác động xấu. Ông nói: “Trước việc đồng RUB liên tục tăng giá, hiện nay nhiều doanh nghiệp lớn đã bắt đầu có kế hoạch cắt giảm các dự án, chương trình đầu tư của mình. Ngoài ra, nhiều chương trình đầu tư, dự án xã hội liên quan đến ngân sách cũng buộc phải cân nhắc lại. Chính vì vậy, nếu như đồng Rub tiếp tục đà tăng giá trong thời gian tới, chúng ta có thể nhận thấy những tác động tiêu cực của nó đến nền kinh tế ngay trong nửa cuối năm nay”.

Ngoài ra, cũng theo ông Pantiushin, đồng RUB mạnh sẽ không có lợi cho các doanh nghiệp xuất khẩu do lợi nhuận quy đổi ra RUB giảm mạnh, trong khi những doanh nghiệp này giữ vai trò quan trọng đối với nền kinh tế Nga.

Ngân hàng Trung ương Nga sẽ có biện pháp can thiệp

Trước tình trạng đồng RUB tăng giá quá mạnh, các chuyên gia kinh tế đều chung nhận định Ngân hàng Trung ương cần và sẽ tiến hành những biện pháp nhất định. Cụ thể, một số chuyên gia cho rằng Ngân hàng Trung ương có thể sẽ giảm lãi suất cơ bản nhiều hơn so với mức dự báo của các chuyên gia kinh tế là 1 điểm phần trăm. Đồng thời, không loại trừ khả năng Ngân hàng Trung ương sẽ tiến hành giảm lãi suất trước phiên họp Ban Giám đốc vào ngày 30/4 tới.

Một biện pháp khác có thể được Ngân hàng Trung ương Nga áp dụng đó là tiếp tục tăng lãi suất REPO cổ phiếu. Đây được coi là một trong những biện pháp hứa hẹn mang lại hiệu quả cao, do nhu cầu REPO cổ phiếu của các nhà đầu tư trên thị trường là rất lớn.

Ngoài ra, theo các chuyên gia kinh tế, trong trường hợp xấu nhất, Ngân hàng Trung ương Nga thậm chí sẽ can thiệp sâu hơn vào thị trường tiền tệ bằng cách bỏ tiền mua ngoại tệ.

Tỷ giá nào là hợp lý?

Hầu hết các chuyên gia kinh tế đều chung nhận định rằng việc đồng RUB tăng giá mạnh như hiện nay chỉ là tạm thời và chủ yếu là do phản ứng tâm lý của thị trường.

Cụ thể, ông Pantiushin cho rằng: “Những yếu tố kinh tế cơ bản để đồng RUB tăng giá mạnh bất thường hoàn toàn không có. Chính vì vậy, đà tăng giá của đồng RUB sẽ nhanh chóng dừng lại. Tỷ giá hợp lý của đồng RUB sẽ dao động trong khoảng 58-62 RUB/1USD”.

Còn theo ông Osakovsky, tỷ giá hợp lý của đồng RUB vào khoảng 55 RUB đổi 1 USD./.

--------------------------------------------------
Chú thích:

* Repo cổ phiếu là nghiệp vụ mua bán cổ phiếu có kỳ hạn trong đó, khách hàng bán cổ phiếu cho công ty chứng khoán và cam kết mua lại với mức giá và vào thời điểm nhất định trong tương lai theo thỏa thuận với công ty chứng khoán.

** LIBOR (The London Interbank Offered Rate) là lãi suất mà tại đó các ngân hàng có thể vay mượn tiền, ở mức có thể tính toán được, từ các ngân hàng khác trên thị trường liên ngân hàng London. LIBOR được cố định hàng ngày bởi Hiệp hội Ngân hàng Anh (British Bankers’ Association – BBA) và thông báo qua Thomson Reuters.

Nguồn: hoidoanhnghiep.ru
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Đồng ruble Nga mạnh lên có là điều đáng mừng?

Báo Độc lập (Nga) ngày 13/4 cho rằng: Nền kinh tế Nga đang tiếp cận tình trạng "chết lâm sàng", nhất là khi đồng ruble đang tạo ra ảo giác về một sự phục hồi, khi nó trở thành đồng tiền mạnh lên nhanh nhất trên thế giới kể từ đầu năm đến nay.

Tuy nhiên, tờ báo này cho rằng Nga khó lòng giữ được giá trị đồng ruble mạnh như hiện nay. Trong quý I/2015 vừa qua, đồng nội tệ Nga trụ vững và mạnh lên 15% so với đồng USD. Riêng trong thời gian một tuần qua, đồng ruble tăng 7% so với đồng USD. Tuy nhiên, dường như đồng ruble lại đang tạo ra ảo giác về sự ổn định.


Khách hàng chọn mua pho mát tại một cửa hàng thực phẩm ở Saint Petersburg. Ảnh: AFP-TTXVN

Thực tế cho thấy hôm 10/4 vừa qua, đồng ruble đã lập tức rớt giá ngay sau khi Ngân hàng Trung ương Nga tăng lãi suất trong các cuộc đấu giá ngoại tệ. Tóm lại, theo danh từ chuyên môn của các nhà kinh tế, một nền kinh tế với các biểu hiện: đồng vốn đầu tư bị rút đi ồ ạt, thu nhập giảm và nhu cầu chuyển đổi sang tích trữ bằng ngoại tệ, chính là các biểu hiện của một nền kinh tế èo uột, "chết lâm sàng".

Cuối tuần trước, đồng rúp mất giá 0,5% so với đồng USD và đây là lần mất giá đầu tiên sau ba tháng tạm thời ổn định. Tuy nhiên, theo ghi nhận của hãng tin Anh Reuters, nếu tính cả ngày 10/4 vừa qua khi đồng ruble có suy giảm đôi chút, thì tốc độ mạnh lên của đồng tiền này so với đồng USD cũng đã đạt mức cao nhất kể từ tháng 9 năm 1998.

Bộ trưởng Phát triển Kinh tế Nga Alexei Ulyukayev cho biết: Căn cứ vào tất cả những kỳ vọng và dự báo, thì chúng tôi, cũng như các nhà phân tích hay giới chuyên gia đều thấy rằng vào cuối năm ngoái đồng ruble Nga đã chạm đáy, và lúc này đây, rõ ràng nếu nói về những rủi ro liên quan tới sự lên xuống của đồng ruble, thì có vẻ như chúng ta đang quá phóng đại thực trạng và khó khăn của nền kinh tế.

Theo ông Ulyukayev, sự suy thoái kinh tế trong năm nay sẽ không kéo dài quá ba quý, và sự tăng trưởng của nền kinh tế Nga sẽ trở lại vào cuối năm 2015. Ông khẳng định: "Kể từ quý IV năm nay và quý đầu tiên của năm tiếp theo có thể dần dần đạt được sự tăng trưởng tích cực. Trong năm 2016, chúng tôi dự báo tăng trưởng đạt 2-3%, kể cả nếu các lệnh trừng phạt của phương Tây vẫn được duy trì".

Thủ tướng Nga Dmitry Medvedev cũng lạc quan tương tự ông Ulyukayev. Ông Medvedev khi trả lời phỏng vấn các phương triện truyền thông tại Thái Lan (trong khuôn khổ chuyến thăm nước này hồi tuần qua) đã cho rằng: "Tại thời điểm hiện nay, sự mất giá của đồng ruble đã chấm dứt, ngược lại - đồng tiền này đang dần ổn định".

Tuy nhiên, dường như người ta đang cho rằng có sự giật dây đối với tỷ giá đồng ruble từ phía Ngân hàng Trung ương Nga, lợi dụng khi xuất hiện những dấu hiệu phục hồi kinh tế?

Quả thật, xu thế mạnh lên của đồng ruble có thể thay đổi chỉ trong chớp mắt. Và Ngân hàng Trung ương Nga giải thích khi quyết định ngày 13/4 tăng lãi suất tại các cuộc bán đấu giá ngoại tệ, họ đã tính đến những thay đổi cục diện thị trường tiền tệ.

Hiện, các mức lãi suất tối thiểu về đấu giá REPO bằng ngoại tệ là bằng với đấu giá LIBOR bằng tiền tương ứng và thời gian so sánh, tăng 1,5 điểm phần trăm trong thời gian 28 ngày và 1,75 điểm phần trăm trong thời hạn 12 tháng.

Trang Bloomberg cũng ghi nhận: "Đồng ruble ở thời điểm năm ngoái được cho là đồng tiền mất giá mạnh nhất thế giới, thì chỉ trong ba tháng đầu năm nay lại quay ngược, trở thành đồng tiền tăng giá mạnh nhất, và mặc dù nó có lợi trong việc tăng cường giá trị các trái phiếu chính phủ và lãi suất, song nó cũng dẫn đến giảm nguồn thu từ xuất khẩu của Nga".

Bloomberg cũng dẫn lời Giám đốc phân tích thị trường tài chính "Alfa Capital", ông Vladimir Bragin, cho biết: "Tỷ giá hối đoái hiện nay không còn đem lại lợi nhuận cho ngân sách Nga, nếu tính đến nguồn thu bằng đồng ruble từ việc Nga xuất khẩu dầu thô. Để đạt được sự ổn định kinh tế vĩ mô, Nga là phải hạn chế thâm hụt ngân sách và duy trì một đồng ruble yếu, chứ không phải mạnh lên như hiện nay".

Nhà phân tích Morgan Stanley cho rằng: với giá dầu ở mức 56 USD/thùng, tỷ giá đồng ruble so với đồng USD nên được giữ trong khoảng 60 ruble/1 USD. Chính bởi vậy, việc đồng ruble mạnh lên chưa chắc đã là điều đáng mừng đối với nền kinh tế Nga.

Cuối cùng, các nhà kinh tế nhấn mạnh, việc đồng ruble mạnh lên chỉ là một yếu tố nhất định, các chỉ số chính, động cơ của nền kinh tế vẫn là nguồn vốn đầu tư, và nếu nguồn vốn đầu tư mất đi, cũng đồng nghĩa với việc nền kinh tế sẽ sụp đổ.

Nguồn vốn đầu tư đã bị ồ ạt rút khỏi Nga trong năm qua, và chưa thấy dấu hiệu khởi sắc mới chính là điều đáng bàn. Đừng tưởng rằng đồng nội tệ mạnh lên, nghĩa là kinh tế phát triển.

Quế Anh (P/v TTXVN tại LB Nga)
Nguồn: baotintuc.vn
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top