Ở trên tôi nói vậy vì ngữ pháp tiếng Nga rất chặt chẽ, người học cần phải tư duy rành mạch, diễn đạt ý rõ ràng... thì mới tránh được nhiều lỗi mà trong tiếng Việt thường dùng khá tự do, tùy tiện.
Lỗi tô đỏ:
У меня есть друг, его зовут Нung. Ему только 17 лет и сейчас он живёт с родителями. Он студент и он учися в школе в Далате. Он ездил в школу из дома на велосипере. У него есть шевелюра желтая и красивые глаза. Он очень умый и добрый. Он может говорить 2 языка, это английский и китайский. Каждый день, он часто учим новые слова, слушает английскую музыку и китайскую музыку. Он любит говорить по_апглцйски и по_китайски со своими друзьями. И я помогла ему привет, до свидания на русском. В свобоное время, он любит играть на комьпютере и готовить. Он готовит очень вкусно. Мне нравится блюдо приготовил особенно пельмени. Его места, что он будет иметь известный ресторан. Давно мы не видем друг лруга но мы звоним друг друга свобоное время и я скучаю по нему.
Chỉ sửa lỗi, văn phong (không tốt lắm) vẫn giữ nguyên
У меня есть друг, его зовут Хунг. Ему только 17 лет и сейчас он живёт с родителями. Он студент и он учится в институте в Далате. Он ездит в школу из дома на велосипеде. У него шевелюра желтая и красивые глаза. Он очень умый и добрый. Он может говорить на двух языках, это английский и китайский. Каждый день, он часто учит новые слова, слушает английскую музыку и китайскую музыку. Он любит говорить по-английски и по-китайски со своими друзьями. И я помогла ему учить слова "привет", "до свидания" на русском. В свободное время он любит играть на комьпютере и готовить. Он готовит очень вкусно. Мне нравятся блюда, которые он приготовляет, особенно пельмени. Его мечта открыть известный ресторан. Давно мы не видим друг друга, но мы звоним друг другу в свобоное время, я скучаю по нему.
Chú ý Từ "шевелюра" là tóc, nhưng ít khi dùng, thường nói là "волосы", ví dụ: Anh ấy tóc vàng = он блондинка; Anh ấy tóc hung = У него рыжие волосы.